Paroles et traduction Tanju Okan - Benim Halkım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
tarih
yazmış
bu
toprak
A
history
inscribed
in
these
lands
Ne
canlar
yanmış
yolunda
Lives
lost
for
this
cause
Her
yeri
cennet
vatanın
Every
part
of
your
nation
is
paradise
Dağlar
taşlar
olmuş
halkımı
yaratan
Mountains
and
stones
made
my
people
Bir
sevgi
dolmuş
yürekten
A
love
fills
my
heart
Bir
kuvvet
bütün
ellerden
A
strength
from
all
hands
En
yüce
günde
analar
Mothers
in
the
highest
moments
Kurtlar
kuşlar
olmuş
halkımı
yaratan
Wolves
and
birds
made
my
people
Gözleri
çakmak
her
yerde
Eyes
sparkle
everywhere
Mertlikte
yoktur
üstüne
None
surpass
them
in
courage
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Sevdalar
taşır
yürekte
It
carries
love
in
its
heart
Aslanlar
yatar
gönlünde
Lions
dwell
in
its
soul
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Bir
garip
olur
akşamlar
A
stranger
emerges
at
dusk
Gün
doğar,
güneş
ışıldar
As
dawn
breaks,
the
sun
shines
Yaşlı
genç
seni
selamlar
Young
and
old
greet
you
Merhabalar
olmuş
halkımı
yaratan
Greetings
made
my
people
Gözleri
çakmak
her
yerde
Eyes
sparkle
everywhere
Mertlikte
yoktur
üstüne
None
surpass
them
in
courage
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Sevdalar
taşır
yürekte
It
carries
love
in
its
heart
Aslanlar
yatar
gönlünde
Lions
dwell
in
its
soul
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Bir
çocuk
doğmuş
köylerde
A
child
born
in
the
village
Ak
sütü
kalmış
kucakta
Suckling
on
white
milk
El
öpmüş
kutsal
bayramda
They
kiss
your
hand
on
blessed
festivals
Saygısıdır
benim
halkımı
yaratan
Reverence
made
my
people
Gözleri
çakmak
her
yerde
Eyes
sparkle
everywhere
Mertlikte
yoktur
üstüne
None
surpass
them
in
courage
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Sevdalar
taşır
yürekte
It
carries
love
in
its
heart
Aslanlar
yatar
gönlünde
Lions
dwell
in
its
soul
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Gözleri
çakmak
her
yerde
Eyes
sparkle
everywhere
Mertlikte
yoktur
üstüne
None
surpass
them
in
courage
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Sevdalar
taşır
yürekte
It
carries
love
in
its
heart
Aslanlar
yatar
gönlünde
Lions
dwell
in
its
soul
İşte
bu
benim
halkımdır
This
is
my
nation
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
This
is
my
nation,
my
nation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.