Paroles et traduction Tanju Okan - Bir Dost Bulamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Dost Bulamadım
I Could Not Find a Friend
Seyyah
oldum,
şu
âlemi
gezerim
I
became
a
traveler,
I
wander
the
world
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
I
could
not
find
a
friend,
it
is
getting
dark
Kendi
efkârımca
okur
yazarım
I
read
and
write
according
to
my
own
thoughts
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
I
could
not
find
a
friend,
it
is
getting
dark
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
It
is
getting
dark,
it
is
getting
dark
İki
elim
gitmez
oldu
yüzümden
My
two
hands
don't
go
to
my
face
anymore
Ah
ettikçe
yaşlar
gelir
gözümden
As
I
sigh,
tears
come
down
my
face
Kusurumu
gördüm
kendi
özümden
I
saw
my
fault
from
my
own
essence
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
I
could
not
find
a
friend,
it
is
getting
dark
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
It
is
getting
dark,
it
is
getting
dark
Bozuk,
dünyanın
düzeni
bozuk
The
order
of
the
world
is
broken,
it
is
completely
broken
Tükendi
bahaneler,
kalmadı
artık
The
excuses
are
finished,
there
are
none
left
anymore
Yazık,
şu
geçen
ömre
yazık
What
a
pity
for
this
passing
life
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
I
could
not
find
a
friend,
it
is
getting
dark
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
It
is
getting
dark,
it
is
getting
dark
Kul
Himmet
üstadım
ummana
dalan
Master
Himmet,
you
dive
into
the
ocean
Gidenler
gelmedi,
bir
haber
ala'm
Those
who
left
did
not
come
back,
I
could
not
get
any
news
Şal
giyindim,
şal
kuşandım
bir
zaman
For
a
while,
I
wore
a
shawl,
I
wrapped
myself
in
a
shawl
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
I
could
not
find
a
friend,
it
is
getting
dark
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
It
is
getting
dark,
it
is
getting
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.