Paroles et traduction Tanju Okan - Bir Dost Bulamadım
Seyyah
oldum,
şu
âlemi
gezerim
Я
путешественник,
я
путешествую
по
этому
царству.
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
Я
не
мог
найти
друга,
был
день
и
вечер
Kendi
efkârımca
okur
yazarım
Я
грамотный
по-своему
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
Я
не
мог
найти
друга,
был
день
и
вечер
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
День
был
вечером,
день
был
вечером
İki
elim
gitmez
oldu
yüzümden
Обе
мои
руки
не
исчезли
из-за
меня
Ah
ettikçe
yaşlar
gelir
gözümden
О,
чем
больше
я
это
делаю,
тем
больше
я
вижу
слезы
Kusurumu
gördüm
kendi
özümden
Я
видел
свой
недостаток
в
себе.
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
Я
не
мог
найти
друга,
был
день
и
вечер
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
День
был
вечером,
день
был
вечером
Bozuk,
dünyanın
düzeni
bozuk
Коррумпирован,
нарушен
порядок
в
мире
Tükendi
bahaneler,
kalmadı
artık
У
нас
кончились
оправдания,
больше
нет
Yazık,
şu
geçen
ömre
yazık
Жаль,
жаль
всю
прошлую
жизнь.
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
Я
не
мог
найти
друга,
был
день
и
вечер
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
День
был
вечером,
день
был
вечером
Kul
Himmet
üstadım
ummana
dalan
Мой
раб-учитель,
который
ныряет
в
твою
надежду
Gidenler
gelmedi,
bir
haber
ala'm
Те,
кто
ушел,
не
пришли,
я
тебя
услышу.
Şal
giyindim,
şal
kuşandım
bir
zaman
Я
был
одет
в
платок,
когда-то
был
одет
в
платок.
Bir
dost
bulamadım,
gün
akşam
oldu
Я
не
мог
найти
друга,
был
день
и
вечер
Gün
akşam
oldu,
gün
akşam
oldu
День
был
вечером,
день
был
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.