Tanju Okan - Bir Falcı Vardı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanju Okan - Bir Falcı Vardı




Günler sonra yalnız başıma otururken yine o parkta
Через несколько дней я снова сидел один в этом парке
Bir çingene geldi yanıma "bakayım" dedi şu falına
Цыган подошел ко мне и сказал:" Дай мне посмотреть".
Gel falcı gel al işte elim, oku da hepsini bileyim
Приходите, гадалка, приходите, вот моя рука, прочитайте, и я все знаю
Sürsün o ümitlerim, bitsin mi o hayallerim?
Пусть эти надежды продолжатся, или эти мечты закончатся?
Esmer mi desem, kumral desem, sarışın sevdiğin?
Брюнетка или брюнетка или блондинка, которую ты любишь?
Gelecek kollarına "üzülme" dedi seviyor seni
Он сказал "Не расстраивайся" в своих будущих объятиях, он любит тебя
Bir yıl sonra yine o parkta aniden çıktı karşıma
Через год он снова внезапно появился в парке
Aynı falcıyla başbaşa, sorarken beni ona
Наедине с той же гадалкой, спрашивая меня у нее
"Gel, falcı gel ne dedin ona? Söylesene bana da"
"Приходите, приходите гадалка, что вы ему сказали? Скажи мне тоже"
Odur benim tek sevdiğim, hasretini hep çektiğim
Это все, что я люблю, это то, что я всегда жаждал
Bir vakit mi desem, üç vakit mi desem düğün var, sevinin
Один раз или три раза, свадьба, радуйтесь
Dedi ki: "Beni unutmayın, fakir bir falcı vardı deyin"
Он сказал: "Помните меня, скажите, что была бедная гадалка"





Writer(s): Georges Moustaki, Nino Varon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.