Tanju Okan - Deniz Ve Mehtap / Aşkımız Bitti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanju Okan - Deniz Ve Mehtap / Aşkımız Bitti




Deniz Ve Mehtap / Aşkımız Bitti
Sea and Moonlight / Our Love is Over
Deniz ve mehtap sordular seni, neredesin?
The sea and moonlight asked about you, where are you?
"Nasıl?" derim, "Terk etti, bırakıp beni gitti"
"How?" I say, "she left, abandoned me and left. "
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love was over
Alay ettiler benle hep
They always made fun of me
Sen oldun bunlara bak, sebep
You are the reason, look at these,
Mehtap dedi, "Gördüm ah onu
The moonlight said, "Oh, I saw her
Belinde erkek kolu"
A man's arm around her waist"
Deniz güldü hâlime
The sea laughed at my condition
Bir avuç su verdi elime
It gave me a handful of water
"Biterse gözyaşın al" dedi
"If your tears are finished" it said
"Doldur tekrar yerine"
"Fill it up again"
Rüzgâr ve martı sordular seni, neredesin?
The wind and seagull asked about you, where are you?
"Nasıl?" derim, "Terk etti, bırakıp beni gitti"
"How?" I say, "she left, abandoned me and left"
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love was over
Alay ettiler benle hep
They always made fun of me
Sen oldun bunlara bak sebep
You are the reason for these, look
Mehtap dedi, "Gördüm ah onu
The moonlight said, "Oh, I saw her
Belinde erkek kolu"
A man's arm around her waist"
Rüzgâr güldü hâlime
The wind laughed at my condition
Dedi, "Gidelim, düş önüme"
It said, "Let's go, walk in front of me"
Gidemem, dinle martıları
I can't, listen to the seagulls
Bitmiyor alayları
Their mockery never ends
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love was over





Writer(s): Armand Canfora, Fecri Ebcioğlu, Michel Jourdan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.