Paroles et traduction Tanju Okan - Koy Koy Koy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Degismez
sorumuz
Our
question
never
changes
Nedir
ki
sonumuz
What's
our
end
like?
Toprak
degil
mi
erkeni
geçi
Isn't
it
the
soil
before
our
time
passes?
Aldirma
sen
doldur
be
meyhaneci
Don't
worry,
just
fill
'em
up,
bartender
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Doldur
bak
efkarlandim
yine
bu
gece
Look,
I'm
feeling
blue
again
tonight
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Dostlar
gitmeden
gizlice
Friends,
before
you
secretly
leave
Çok
diyarlar
gezdim
I've
traveled
to
many
lands
Ögrendim
alemin
sirri
nedir
I've
learned
what
the
secret
of
the
world
is
Dünyanin
merkezi
bu
meyhanedir
This
tavern
is
the
center
of
the
world
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Doldur
bak
efkarlandim
yine
bu
gece
Look,
I'm
feeling
blue
again
tonight
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Dostlar
gitmeden
gizlice
Friends,
before
you
secretly
leave
Ölürsün
dediler
dün
içirmediler
They
said
I'd
die
if
I
didn't
drink
yesterday
Sanki
sarhos
oldum
bilmem
neden
I
don't
know
why,
but
I'm
drunk
Çikmam
tövbe
bir
daha
meyhaneden
I
swear
I
won't
leave
this
tavern
again
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Doldur
bak
efkarlandim
yine
bu
gece
Look,
I'm
feeling
blue
again
tonight
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Koy
koy
koy
koy
koy
Pour,
pour,
pour,
pour,
pour
Dostlar
gitmeden
gizlice
Friends,
before
you
secretly
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Tuğrul Dağcı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.