Paroles et traduction Tanju Okan - Sevince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damla
damla
yağan
yağmur
Капля
капельного
дождя
Biz
yürürken
düşen
yağmur
Падающий
дождь,
когда
мы
идем
Birer
inci
parçası
Один
кусок
жемчуга
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Alev
alev
yanan
ateş
Пылающий
огонь
Kalbi
yakan
o
ilk
ateş
Тот
первый
огонь,
который
сжигает
сердце
Hayat
verdi
gizliden
Жизнь
дала
тайно
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Gözü
yaşlı
insanları
Глаза
у
пожилых
людей
Keder
dolu
bakışları
Взгляд,
полный
горя
Unut
artık
onları
Забудь
о
них
сейчас
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Dünya
cennet
gece
gündüz
Земля
рай
день
и
ночь
Herşey
güzel
üzüntüsüz
Все
хорошо
без
печали
Aşkla
doldu
gönlümüz
Наши
сердца,
наполненные
любовью
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Yıldızlara
uzanan
yolumuz
К
звездам
тянется
наш
путь
Bitme
sakın
çünkü
biz
mutluyuz
Не
заканчивай,
потому
что
мы
счастливы
Güneş,
yağmur,
rüzgar
ve
sonsuzluk
Солнце,
дождь,
ветер
и
бесконечность
Hepsi
bizim
onlara
dost
olduk
Мы
все
дружили
с
ними
Işıl
ışıl
bütün
evren
Сверкающая
вся
Вселенная
Mesud
olur
hergün
seven
Масуд
становится
каждый
день
любящий
Silinemez
aşkımız
gönüllerden
Наша
неизгладимая
любовь
от
сердец
Damla
damla
yağan
yağmur
Капля
капельного
дождя
Biz
yürürken
düşen
yağmur
Падающий
дождь,
когда
мы
идем
Birer
inci
parçası
Один
кусок
жемчуга
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Alev
alev
yanan
ateş
Пылающий
огонь
Kalbi
yakan
o
ilk
ateş
Тот
первый
огонь,
который
сжигает
сердце
Hayat
verdi
gizliden
Жизнь
дала
тайно
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Gözü
yaşlı
insanları
Глаза
у
пожилых
людей
Keder
dolu
bakışları
Взгляд,
полный
горя
Unut
artık
onları
Забудь
о
них
сейчас
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Dünya
cennet
gece
gündüz
Земля
рай
день
и
ночь
Herşey
güzel
üzüntüsüz
Все
хорошо
без
печали
Aşkla
doldu
gönlümüz
Наши
сердца,
наполненные
любовью
Biz
sevince
Когда
мы
радуемся
Işıl
ışıl
bütün
evren
Сверкающая
вся
Вселенная
Mesud
olur
hergün
seven
Масуд
становится
каждый
день
любящий
Silinemez
aşkımız
gönüllerden
Наша
неизгладимая
любовь
от
сердец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Costandınos, S. Vlavianos, Mehmet Teoman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.