Tanju Okan - Sokak Adamı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanju Okan - Sokak Adamı




Sokak Adamı
A Man of the Streets
Ben sokak adamı
I'm a man of the streets
Sana sokaklar adadım
To you, I dedicated the streets
Yıldızları astım
I hung the stars
Yolunu aydınlattım
I illuminated your path
Bir ömür seni andım
I have cherished you for a lifetime
Gelirsin sandım
I thought you would come
Gelirsin, ah, sandım
I thought you would come, oh, I thought so
En güzel mevsimler
The most beautiful seasons
Dönmeni bekler
Wait for your return
Sıcak rüzgâr
Warm wind
Saçını okşamak için eser
Blows to stroke your hair
Ateşli şarkılar
Fiery songs
Seni anlatırlar
Tell of you
En güzeli yeşilin senin gözlerinin
The most beautiful of all is the green of your eyes
En güzeli şiirlerin
The most beautiful of all poems
Ben sokak adamı
I'm a man of the streets
Sokaklar adadım
I dedicated the streets
Çiçekler aldım
I got flowers
Yollarına attım
I threw them on your path
Anılara sığındım
I took refuge in memories
Sana haber saldım
I sent you a message
Bilsin, gönlümü ona bağladım
Let her know that I have tied my heart to her
Sokak adamı
A man of the streets
Anladı hayatı
He understood life
Aşkın ilki
The beginning of love
Şarabın bayatı
The staleness of wine
Öğrendi bunları
He learned these things
Rıhtım barlarında
In the bars of the docks
Yeşil gözlü kadınlarında
With green-eyed women
Aşkını anlattı
He told of his love
Köpüklere, sulara
To the foam, to the water
Denize, yıldızlara
To the sea, to the stars
Köpüklere, sulara
To the foam, to the water





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.