Tanju Okan - Varmısın İçelim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanju Okan - Varmısın İçelim




Varmısın İçelim
Are you in for another drink?
Seninle başlayan gece
A night that has started with you has
Bitmesin bin türlü dertle
No end, wtih a thousand reasons to worry
Ağlayan gözlerin, dert dolu sözlerin
Your tearful eyes, your bitter words
Kalbimde kül olsun aşkın senin
Let your love burn to ashes in my heart
Ağlayan gözlerin, dert dolu sözlerin
Your tearful eyes, your bitter words
Kalbimde kül olsun aşkın senin
Let your love burn to ashes in my heart
Var mısın içelim, içelim bir daha?
Are you in for another drink, another drink?
Çok şey değişir bir bakarsın yarına
A lot can change by tomorrow
Kim bilir belki görmem seni bir daha
Who knows, I may not see you again
Bu gece yalnız bizim gecemiz olsa
May this night be ours alone
Var mısın içelim, içelim bir daha?
Are you in for another drink, another drink?
Çok şey değişir bir bakarsın yarına
A lot can change by tomorrow
Kim bilir belki görmem seni bir daha
Who knows, I may not see you again
Bu gece yalnız bizim gecemiz olsa
May this night be ours alone
Gülen gözlerime bakıp
Looking at my laughing eyes,
Sanma ki benim derdim yok
Don't think I have nothing to worry about
Ağlasan gülsen de, kahrından ölsen de
Whether you cry or laugh, suffer until you die
Unutmaktan başka, başka çare yok
There is no other way than to forget
Ağlasan gülsen de, kahrından ölsen de
Whether you cry or laugh, suffer until you die
Unutmaktan başka, başka çare yok
There is no other way than to forget
Var mısın içelim, içelim bir daha?
Are you in for another drink, another drink?
Çok şey değişir bir bakarsın yarına
A lot can change by tomorrow
Kim bilir belki görmem seni bir daha
Who knows, I may not see you again
Bu gece yalnız bizim gecemiz olsa
May this night be ours alone
Var mısın içelim, içelim bir daha?
Are you in for another drink, another drink?
Çok şey değişir bir bakarsın yarına
A lot can change by tomorrow
Kim bilir belki görmem seni bir daha
Who knows, I may not see you again
Bu gece yalnız bizim gecemiz olsa
May this night be ours alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.