Paroles et traduction Tanju Okan - Yalnız Yaşıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız Yaşıyorum
Living Alone
Yalnız
yaşıyorum,
yanlış
yaşıyorum,
biliyorum
I
live
alone,
I
live
wrong,
I
know
it
Unutamadığım
ne
varsa
onları
arıyorum
I'm
looking
for
everything
I
can't
forget
Her
doğan
günde
yeniden,
yeniden
doğuyorum
Every
time
the
sun
rises,
I'm
born
again
and
again
Her
gün
batımı
kayboluyorum,
kayboluyorum
Every
time
the
sun
sets,
I'm
lost,
I'm
lost
Sevgiler
resim,
aşklarım
şiir
My
loves
are
paintings,
my
love
is
poetry
Bir
sıcak
dokunuş
bazen
istenir
Sometimes
a
warm
touch
is
desired
Güneşte
bile
ürperiyorum
I
even
shiver
in
the
sun
Gece
inince
gizleniyorum
When
the
night
falls,
I
hide
Yeni
bir
aşka
cesaretim
yok
I
don't
have
the
courage
for
a
new
love
O
yalanlara
karşı
koyamam
I
can't
resist
those
lies
Yalnızlığımı
terk
ettiğim
an
The
moment
I
leave
my
loneliness
Hep
çok
utandım
döndüğüm
zaman
I've
always
been
so
ashamed
when
I
return
Sarılmak
isterim
bir
sevgiliye
I
want
to
be
embraced
by
a
lover
Hem
de
öyle
candan
hem
de
delice
So
dearly,
so
madly
Yaşadığım
aşklar
düşer
içime
The
loves
I've
lived
in
fall
into
me
Kururum
mevsimlik
sarmaşık
gibi
I
wither
away
like
a
seasonal
ivy
Yalnız
yaşıyorum,
yanlış
yaşıyorum,
biliyorum
I
live
alone,
I
live
wrong,
I
know
it
Unutamadığım
ne
varsa
onları
arıyorum
I'm
looking
for
everything
I
can't
forget
Her
doğan
günde
yeniden,
yeniden
doğuyorum
Every
time
the
sun
rises,
I'm
born
again
and
again
Her
gün
batımı
kayboluyorum,
kayboluyorum
Every
time
the
sun
sets,
I'm
lost,
I'm
lost
Hayaller
bile
bulutlar
gibi
Even
dreams
are
like
clouds
Göz
bebeğimden
dağılıp
gitti
They
scattered
and
went
away
from
my
eyes
Bir
eski
şarkı
nefesimdeki
An
old
song
is
in
my
breath
Dudaklarımın
bu
titreyişi
This
trembling
of
my
lips
İçimde
bazen
ateşler
yağar
Sometimes
fires
rain
inside
me
Bakışlarımda
sulu
sepken
kar
In
my
gaze
are
teardrops
Pencere
önü
yemyeşil
bahar
The
windowsill
is
a
lush
spring
Yüreğimin
gizli
bir
izbe
gibi
My
heart
is
like
a
hidden
hovel
Sende
oyunları
oynarım
bazen
Sometimes
I
play
games
with
you
Yine
hep
seven,
ben
terk
edilen
Again,
always
the
lover,
I'm
the
one
left
behind
Ne
çok
vermişim
demek
kendimden
To
think
I've
given
so
much
of
myself
Kim
neler
götürmüş
ganimet
gibi?
Who
has
taken
what
as
a
trophy?
Yalnız
yaşıyorum,
yanlış
yaşıyorum,
biliyorum
I
live
alone,
I
live
wrong,
I
know
it
Unutamadığım
ne
varsa
onları
arıyorum
I'm
looking
for
everything
I
can't
forget
Her
doğan
günde
yeniden,
yeniden
doğuyorum
Every
time
the
sun
rises,
I'm
born
again
and
again
Her
gün
batımı
kayboluyorum,
kayboluyorum
Every
time
the
sun
sets,
I'm
lost,
I'm
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.