Paroles et traduction Tanju Okan - Çocukluğum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
rüzgar
esti
ta
eskilerden
A
wind
blew
from
the
past
Yıkılmış
evler
ve
depremlerden
From
ruined
houses
and
earthquakes
Oyuncak
yaptığım
kendi
kendime
I
made
my
own
toys
Üst
üste
dizilmiş
tezeklerden
From
dung
stacked
on
top
of
each
other
Bir
rüzgar
esti
ta
eskilerden
A
wind
blew
from
the
past
Taş
toprak
fındık
bahçelerinden
From
stone,
soil,
and
hazelnut
gardens
Babamın
yırtık
elbisesinden
From
my
father's
torn
dress
Bayramlık
dikildiği
günlerden
From
the
days
when
festive
clothes
were
sewn
Çocukluğum
çocukluğum
My
childhood,
my
childhood
Bir
boşluk
var
anlayamıyorum
There
is
an
emptiness
I
cannot
understand
Kapkaranlık
derin
bir
kuyu
var
There
is
a
pitch-black,
deep
well
Bir
türlü
içinden
çıkamıyorum
I
can't
seem
to
get
out
of
it
Çocukluğum
çocukluğum
My
childhood,
my
childhood
Eksik
birşey
var
bilemiyorum
There
is
something
missing
I
don't
know
O
zamanlardan
yasaklamışlar
They
have
forbidden
it
since
those
days
Doyası
doyasıya
ağlayamıyorum
I
can't
cry
to
my
heart's
content
Bir
rüzgar
esti
ta
eskilerden
Yıkılmış
evler
ve
depremlerden
A
wind
blew
from
the
past,
from
ruined
houses
and
earthquakes
Oyuncak
yaptığım
kendi
kendime
I
made
my
own
toys
Üst
üste
dizilmiş
tezeklerden
From
dung
stacked
on
top
of
each
other
Bir
rüzgar
esti
ta
eskilerden
A
wind
blew
from
the
past
Taş
toprak
fındık
bahçelerinden
From
stone,
soil,
and
hazelnut
gardens
Babamın
yırtık
elbisesinden
From
my
father's
torn
dress
Bayramlık
dikildiği
günlerden
From
the
days
when
festive
clothes
were
sewn
Çocukluğum
çocukluğum
My
childhood,
my
childhood
Bir
boşluk
var
anlayamıyorum
There
is
an
emptiness
I
cannot
understand
Kapkaranlık
derin
bir
kuyu
var
There
is
a
pitch-black,
deep
well
Bir
türlü
içinden
çıkamıyorum
I
can't
seem
to
get
out
of
it
Çocukluğum
çocukluğum
My
childhood,
my
childhood
Eksik
birşey
var
bilemiyorum
There
is
something
missing
I
don't
know
O
zamanlardan
yasaklamışlar
They
have
forbidden
it
since
those
days
Doyası
doyasıya
ağlayamıyorum
I
can't
cry
to
my
heart's
content
Çocukluğum
çocukluğum
çocukluğum
My
childhood,
my
childhood,
my
childhood
Çocukluğum.
My
childhood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, ISMEN OSMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.