Paroles et traduction Tanju Okan - Öyle Sarhoş Olsamki / Deniz Ve Mehtap
Öyle Sarhoş Olsamki / Deniz Ve Mehtap
I'd Get So Drunk / Sea and Moonlight
Öyle
sarhoş
olsam
ki
I'd
get
so
drunk
Bir
an
seni
unutsam
That
I'd
forget
you
for
a
moment
Unutsam
o
günleri
Forget
those
days
Yarınları
unutsam
Forget
the
days
to
come
Öyle
sarhoş
olsam
ki
I'd
get
so
drunk
Bir
an
seni
unutsam
That
I'd
forget
you
for
a
moment
Unutsam
bugünleri
Forget
today
Yarınları
unutsam
Forget
the
days
to
come
Öyle
sarhoş
olsam
ki
I'd
get
so
drunk
Bir
daha
ayılmasam
That
I'd
never
sober
up
Her
şey
bir
rüya
olsa
That
everything
would
be
a
dream
Unutarak
uyansam
That
I'd
wake
up
forgetting
Öyle
sarhoş
olsam
ki
I'd
get
so
drunk
Bir
daha
ayılmasam
That
I'd
never
sober
up
Her
şey
bir
rüya
olsa
That
everything
would
be
a
dream
Unutarak
uyansam
That
I'd
wake
up
forgetting
Deniz
ve
mehtap
sordular
seni,
neredesin?
The
sea
and
moonlight
asked
me,
where
are
you?
Nasıl
derim,
"Terk
etti"?
How
could
I
say,
"She
left
me?"
"Bırakıp
beni
gitti"
"She
abandoned
me
and
left"
Anladılar
ki
aşkımız
bitti
They
understood
that
our
love
was
over
Alay
ettiler
benle
hep
They
all
made
fun
of
me
Sen
oldun
bunlara
bak
sebep
Because
of
you,
they
had
a
reason
Mehtap
dedi,
"Gördüm,
ah,
onu"
The
moonlight
said,
"Ah,
I
saw
her"
"Belinde
erkek
kolu"
"With
another
man's
arm
around
her
waist"
Deniz
güldü
hâlime
The
sea
laughed
at
my
state
Bi'
avuç
su
verdi
elime
And
gave
me
a
handful
of
water
"Biterse
gözyaşın
al",
dedi
"When
your
tears
run
out,
take
this",
it
said
"Doldur
tekrar
yerine"
"And
fill
it
back
up"
Anladılar
ki
aşkımız
bitti
They
understood
that
our
love
was
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.