Tanju Okan - Öyle Sarhoş Olsamki / Deniz Ve Mehtap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanju Okan - Öyle Sarhoş Olsamki / Deniz Ve Mehtap




Öyle Sarhoş Olsamki / Deniz Ve Mehtap
I'd Get So Drunk / Sea and Moonlight
Öyle sarhoş olsam ki
I'd get so drunk
Bir an seni unutsam
That I'd forget you for a moment
Unutsam o günleri
Forget those days
Yarınları unutsam
Forget the days to come
Öyle sarhoş olsam ki
I'd get so drunk
Bir an seni unutsam
That I'd forget you for a moment
Unutsam bugünleri
Forget today
Yarınları unutsam
Forget the days to come
Öyle sarhoş olsam ki
I'd get so drunk
Bir daha ayılmasam
That I'd never sober up
Her şey bir rüya olsa
That everything would be a dream
Unutarak uyansam
That I'd wake up forgetting
Öyle sarhoş olsam ki
I'd get so drunk
Bir daha ayılmasam
That I'd never sober up
Her şey bir rüya olsa
That everything would be a dream
Unutarak uyansam
That I'd wake up forgetting
Deniz ve mehtap sordular seni, neredesin?
The sea and moonlight asked me, where are you?
Nasıl derim, "Terk etti"?
How could I say, "She left me?"
"Bırakıp beni gitti"
"She abandoned me and left"
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love was over
Alay ettiler benle hep
They all made fun of me
Sen oldun bunlara bak sebep
Because of you, they had a reason
Mehtap dedi, "Gördüm, ah, onu"
The moonlight said, "Ah, I saw her"
"Belinde erkek kolu"
"With another man's arm around her waist"
Deniz güldü hâlime
The sea laughed at my state
Bi' avuç su verdi elime
And gave me a handful of water
"Biterse gözyaşın al", dedi
"When your tears run out, take this", it said
"Doldur tekrar yerine"
"And fill it back up"
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love was over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.