Paroles et traduction Tanju Okan - İç İç Unutursun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İç İç Unutursun
Let's Drink and Forget
Vefasız
mı
sandın
beni
kendin
gibi?
Did
you
think
I
was
disloyal
like
you?
Seven
insan
sevdiğini
terk
eder
mi?
Does
a
lover
abandon
their
sweetheart?
Seviyorum,
vazgeçemem
içkimden
I
love
my
drink,
I
can't
give
it
up
İçip
içip
geçiyorum
kendimden
I
lose
myself
in
it
over
and
over
İçip
içip
geçiyorum
kendimden
I
lose
myself
in
it
over
and
over
Dolsun,
kadeh
dolsun
Fill
up
the
glass,
fill
it
up
İç,
iç,
unutursun
Drink,
drink,
forget
about
it
En
kötü
günümüz
Even
our
worst
day
Bugün
gibi
olsun
Let
this
be
the
best
of
them
Dolsun,
kadeh
dolsun
Fill
up
the
glass,
fill
it
up
İç,
iç,
unutursun
Drink,
drink,
forget
about
it
En
kötü
günümüz
Even
our
worst
day
Bugün
gibi
olsun
Let
this
be
the
best
of
them
Sanma
içkim
senin
gibi
bırakacak
Don't
think
my
drink
will
leave
me
like
you
did
Bana
tek
dost,
tek
arkadaş
o
olacak
It
will
be
my
one
true
friend,
my
companion
Bir
gün
gelir
kapanırsa
gözlerim
If
the
day
comes
when
my
eyes
close
Yine
içkim
baş
ucumda
duracak
My
drink
will
still
be
there
beside
me
Yine
içkim
baş
ucumda
duracak
My
drink
will
still
be
there
beside
me
Dolsun,
kadeh
dolsun
Fill
up
the
glass,
fill
it
up
İç,
iç,
unutursun
Drink,
drink,
forget
about
it
En
kötü
günümüz
Even
our
worst
day
Bugün
gibi
olsun
Let
this
be
the
best
of
them
Dolsun,
kadeh
dolsun
Fill
up
the
glass,
fill
it
up
İç,
iç,
unutursun
Drink,
drink,
forget
about
it
En
kötü
günümüz
Even
our
worst
day
Bugün
gibi
olsun
Let
this
be
the
best
of
them
Sanma
içkim
senin
gibi
bırakacak
Don't
think
my
drink
will
leave
me
like
you
did
Bana
tek
dost,
tek
arkadaş
o
olacak
It
will
be
my
one
true
friend,
my
companion
Bir
gün
gelir
kapanırsa
gözlerim
If
the
day
comes
when
my
eyes
close
Yine
içkim
baş
ucumda
duracak,
duracak
My
drink
will
still
be
there
beside
me,
beside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.