Paroles et traduction Tanju Okan - Şuramda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
ta
şuramda
Я
храню
тебя
здесь,
Saklıyorum
şuramda
Прячу
тебя
здесь,
Öylesine
sıcak
ki
orası
Там
так
тепло.
Hani
yavrular
annesinin
Как
младенцы
у
материнской
Koynunda
sımsıcak
Груди,
в
тепле,
Tatlı
tatlı
uyurlar
ya
Сладко
спят.
İşte
öylesine
sıcak
Вот
так
же
тепло
там,
Ve
öylesine
özlem
dolu
orası
И
так
полно
тоски,
İşte
öylesine
sıcak
Вот
так
же
тепло
там,
Öylesine
özlem
dolu
orası
Так
полно
тоски.
"Şimdi
ne
yapar?",
diyorum
oralarda
"Что
она
делает
сейчас?",
– думаю
я,
Kim
sever,
kim
anlar
onu?
Кто
любит
её,
кто
понимает?
"Şimdi
ne
yer,
içer",
diyorum
"Что
она
ест,
пьёт
сейчас?",
– думаю
я,
Kim
bakar,
kim
korur
onu?
Кто
заботится
о
ней,
кто
защищает?
Bu
bir
anne
şefkati
değil
Это
не
материнская
нежность,
Ama
onun
kadar
yüce
Но
такая
же
возвышенная,
Bu
bir
kardeş
sevgisi
değil
Это
не
братская
любовь,
Ama
onun
kadar
yüksek
Но
такая
же
сильная.
Hatalıyım,
biliyorum
Я
виноват,
знаю,
Senden
af
diliyorum
Прошу
у
тебя
прощения,
Seni
çok
seviyorum
Я
очень
люблю
тебя.
Seni
ta
şuramda
Я
храню
тебя
здесь,
Saklıyorum
şuramda
Прячу
тебя
здесь,
Öylesine
sıcak
ki
orası
Там
так
тепло.
Korkma,
hep
sıcak
kalacak
Не
бойся,
там
всегда
будет
тепло,
Bu
hasretlik
solmayacak
Эта
тоска
не
увянет,
Rüzgâr
gibi
alev
arttıracak
Как
ветер,
она
раздует
пламя.
İşte
öylesine
sıcak
Вот
так
же
тепло
там,
Ve
öylesine
özlem
dolu
orası
И
так
полно
тоски,
İşte
öylesine
sıcak
Вот
так
же
тепло
там,
Ve
öylesine
özlem
dolu
orası
И
так
полно
тоски.
"Şimdi
ne
yapar?",
diyorum
oralarda
"Что
она
делает
сейчас?",
– думаю
я,
Kim
sever,
kim
anlar
onu?
Кто
любит
её,
кто
понимает?
"Şimdi
ne
yer,
içer",
diyorum
"Что
она
ест,
пьёт
сейчас?",
– думаю
я,
Kim
bakar,
kim
korur
onu?
Кто
заботится
о
ней,
кто
защищает?
Bu
bir
anne
şefkati
değil
Это
не
материнская
нежность,
Ama
onun
kadar
yüce
Но
такая
же
возвышенная,
Bu
bir
kardeş
sevgisi
değil
Это
не
братская
любовь,
Ama
onun
kadar
yüksek
Но
такая
же
сильная.
Hatalıyım,
biliyorum
Я
виноват,
знаю,
Senden
af
diliyorum
Прошу
у
тебя
прощения,
Seni
çok
seviyorum
Я
очень
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.