Tank - Facetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank - Facetime




Yeah, ee-ee
Да, и-И-и
Oh no (Yeah)
О нет (да),
Talking 'bout that real, get the door
говоря об этом по-настоящему, открой дверь.
Get that over here, that's an order
Давай сюда, это приказ.
Runnin' like you grindin' for the border
Бегу, как будто ты рвешься к границе.
You can be the powder I'm the snorter
Ты можешь быть порошком а я храпуньей
'Bout to ruin somebody's daughter
Я собираюсь погубить чью-то дочь .
Trigger on the phone, that's a safety
Спусковой крючок на телефоне-это предохранитель.
Talk like that when we're alone miss lady
Говорите так когда мы одни Мисс леди
I'm feinin' for the dangers, on here lately
В последнее время я притворяюсь перед опасностями.
How long you tryna postpone, this is crazy
Как долго ты пытаешься откладывать, это безумие
I need some facetime, I need some proper facetime
Мне нужно немного фейстайма, мне нужно настоящее фейстайм
Me and you in the same place at the same time
Я и ты в одном месте в одно время
Every minute that goes by, that's some waste time
Каждая минута проходит впустую.
Need a moment with a plate and you, that's some taste time
Мне нужно немного побыть с тарелкой и тобой, это какое-то вкусовое время
I need some facetime, I need some proper facetime
Мне нужно немного фейстайма, мне нужно настоящее фейстайм
Me and you in the same place at the same time
Я и ты в одном месте в одно время
Every minute that goes by, that's some waste time
Каждая минута проходит впустую.
Need a moment with a plate and you, that's some taste time
Мне нужно немного побыть с тарелкой и тобой, это какое-то вкусовое время
Tell me how you wanna place an order
Скажи мне как ты хочешь сделать заказ
Delivery through your walls like the border
Доставка через ваши стены, как через границу.
I'ma need the ounce not the quarter
Мне нужна унция, а не четверть.
Way too high on somebody's daughter, oh-oh
Слишком высоко над чьей-то дочерью, о-о
You ain't bussin' with that thing on safety
Ты не будешь возиться с этой штукой на предохранителе
Let it go, let's see the fire, miss lady
Давайте посмотрим на огонь, Мисс леди.
I've been in the feelin', touchin' it late, yeah, yeah
Я был в этом чувстве, прикасался к нему поздно, да, да,
Talking 'bout a human touch, am I crazy?
говорил о человеческом прикосновении, я сошел с ума?
I need some facetime, I need some proper facetime
Мне нужно немного фейстайма, мне нужно настоящее фейстайм
Me and you in the same place at the same time
Я и ты в одном месте в одно время
Every minute that goes by, that's some waste time
Каждая минута проходит впустую.
Need a moment with a plate and you, that's some taste time
Мне нужно немного побыть с тарелкой и тобой, это какое-то вкусовое время
I need some facetime, I need some proper facetime
Мне нужно немного фейстайма, мне нужно настоящее фейстайм
Me and you in the same place at the same time
Я и ты в одном месте в одно время
Every minute that goes by, that's some waste time
Каждая минута проходит впустую.
Need a moment with a plate and you, that's some taste time
Мне нужно немного побыть с тарелкой и тобой, это какое-то вкусовое время
Put your phone down and let's be real
Положи свой телефон и давай будем честны
Only who's around, can know how it feels
Только тот, кто рядом, может знать, каково это.
Know it sounds old school but I need skin
Знаю, это звучит старомодно, но мне нужна кожа.
Need skin, yeah
Нужна кожа, да
Just the top side, I need
Мне нужна только верхняя сторона.
In person it's worth it
Лично это того стоит
You work that all on me
Ты работаешь на меня.
Ooh-ooh-ooh, you can work that all on me, hey
О-О-О, ты можешь поработать со мной, Эй
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй!
I need some facetime, I need some proper facetime
Мне нужно немного фейстайма, мне нужно настоящее фейстайм
Me and you in the same place at the same time
Я и ты в одном месте в одно время
Every minute that goes by, that's some waste time
Каждая минута проходит впустую.
Need a moment with a plate and you, that's some taste time, oh
Мне нужно немного побыть с тарелкой и тобой, это какое-то вкусовое время, о
Facetime, need some real facetime
Facetime, мне нужно немного реального facetime
I need some solid facetime
Мне нужен надежный фейстайм
I wanna touch your face, your real face, your face
Я хочу прикоснуться к твоему лицу, твоему настоящему лицу, твоему лицу.
Haha
Хаха





Writer(s): Tank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.