Paroles et traduction Tank - I Deserve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh
ayy,
ayy)
(О-у,
эй,
эй)
(You
know
that
I
got
you)
(Ты
знаешь,
что
я
тебя
поддержу)
(Ooh
ayy,
ayy)
(О-у,
эй,
эй)
(You
know
that-)
(Ты
знаешь,
что-)
How
did
he
get
the
drop
on
me?
Как
он
смог
меня
опередить?
How
did
he
come
and
chose
to
be
not
with
me?
Girl
Как
он
смог
уйти
от
меня?
Девушка,
Why
couldn't
you
just
rock
with
me?
Почему
ты
не
могла
просто
остаться
со
мной?
I'm
changin',
I
know
you've
been
through
a
lot
with
me,
yeah
Я
меняюсь,
я
знаю,
ты
многое
пережила
со
мной,
да
I
know
that
my
ego
wouldn't
let
you
breathe
Я
знаю,
что
мое
эго
не
давало
тебе
дышать
And
I
know
that
same
ego
never
thought
you'd
leave
И
я
знаю,
что
это
же
эго
не
думало,
что
ты
уйдешь
I'm
not
cryin',
I
got
allergies
Я
не
плачу,
у
меня
аллергия
I
be
lying
'cause
I
really
want
you
back
with
me
Я
вру,
потому
что
очень
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Flossin'
and
flexin'
goin'
wrong
(yeah)
Выпендривался
и
важничал,
все
испортил
(да)
Left
you
unattended
way
too
long
(yeah)
Оставил
тебя
без
внимания
слишком
надолго
(да)
I
was
just
concerned
about
the
drip
(drip)
Я
был
слишком
озабочен
своим
внешним
видом
(своим
видом)
I
buy
you
nice
things
that
your
heart
couldn't
feel
(yeah)
Я
покупал
тебе
красивые
вещи,
которые
твое
сердце
не
чувствовало
(да)
Had
too
many
games
on
the
sidе
Слишком
много
игр
на
стороне
Now
you're
in
another
man's
ride
Теперь
ты
едешь
в
машине
другого
мужчины
With
your
feet
up,
gеttin'
love
now
Ноги
на
панели,
получаешь
любовь
сейчас
That
should
be
us
but
now
Это
должны
были
быть
мы,
но
теперь
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Если
уж
быть
честным,
то
буду
честным
(Я
заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Я
заслуживаю
чувствовать
то,
что
заставлял
чувствовать
тебя
(Я
заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Дело
никогда
не
было
в
тебе,
дело
всегда
было
во
мне
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(I
deserve)
Я
слишком
много
вытворял,
прошу
прощения
(Я
заслужил)
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Если
уж
быть
честным,
то
буду
честным
(Я
заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Я
заслуживаю
чувствовать
то,
что
заставлял
чувствовать
тебя
(Я
заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Дело
никогда
не
было
в
тебе,
дело
всегда
было
во
мне
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(baby,
I
deserve)
Я
слишком
много
вытворял,
прошу
прощения
(детка,
я
заслужил)
I
told
you
I'd
be
home
after
the
club
Я
говорил,
что
буду
дома
после
клуба
Waitin'
by
your
phone
while
I'm
goin'
up
Ты
ждала
у
телефона,
пока
я
веселился
Way
to
many
drinks,
I
was
slippin'
Слишком
много
выпил,
я
дал
маху
This
one
have
been
on
me
all
night,
I'ma
sleep
in
Эта
девушка
висела
на
мне
всю
ночь,
я
уснул
She
didn't
waste
no
time,
took
them
clothes
off
Она
не
теряла
времени,
сняла
одежду
And
before
I
knew
it,
damn,
I
dosed
off
И
прежде
чем
я
понял,
черт,
я
отключился
Pictures
of
a
fool,
laid
up
in
a
room
Фотографии
дурака,
лежащего
в
комнате
With
a
clout
chaser,
sealin'
my
doom
(oh,
no)
С
охотницей
за
славой,
предрекающей
мою
гибель
(о,
нет)
Flossin'
and
flexin'
goin'
wrong
(goin'
wrong,
yeah)
Выпендривался
и
важничал,
все
испортил
(все
испортил,
да)
Left
you
unattended
way
too
long
(way
too
long,
yeah,
yeah)
Оставил
тебя
без
внимания
слишком
надолго
(слишком
надолго,
да,
да)
I
was
just
concerned
about
the
drip
(drip)
Я
был
слишком
озабочен
своим
внешним
видом
(своим
видом)
I
buy
you
nice
things
that
your
heart
couldn't
feel
Я
покупал
тебе
красивые
вещи,
которые
твое
сердце
не
чувствовало
(Heart
couldn't
feel,
yeah)
(Сердце
не
чувствовало,
да)
Had
too
many
games
on
the
side
(on
the
side)
Слишком
много
игр
на
стороне
(на
стороне)
Now
you're
in
another
man's
ride
(another
man's
ride)
Теперь
ты
едешь
в
машине
другого
мужчины
(в
машине
другого
мужчины)
With
your
feet
up
(up),
gettin'
love
now
(love
now)
Ноги
на
панели
(на
панели),
получаешь
любовь
сейчас
(любовь
сейчас)
That
should
be
us
(us)
but
now
Это
должны
были
быть
мы
(мы),
но
теперь
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Если
уж
быть
честным,
то
буду
честным
(Я
заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Я
заслуживаю
чувствовать
то,
что
заставлял
чувствовать
тебя
(Я
заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Дело
никогда
не
было
в
тебе,
дело
всегда
было
во
мне
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(I
deserve)
Я
слишком
много
вытворял,
прошу
прощения
(Я
заслужил)
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Если
уж
быть
честным,
то
буду
честным
(Я
заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Я
заслуживаю
чувствовать
то,
что
заставлял
чувствовать
тебя
(Я
заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Дело
никогда
не
было
в
тебе,
дело
всегда
было
во
мне
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(baby,
I
deserve)
Я
слишком
много
вытворял,
прошу
прощения
(детка,
я
заслужил)
But
he
ain't
gon'
take
you
all
the
places
I
did
Но
он
не
сможет
отвезти
тебя
во
все
те
места,
куда
возил
я
He
ain't
got
the
paper
for
behavior
like
this
У
него
нет
денег
на
такое
поведение
You
gon'
be
in
line
at
the
club
Ты
будешь
стоять
в
очереди
в
клуб
You
gon'
see
the
coach
don't
recline
quite
enough,
yeah
Ты
увидишь,
что
сиденье
в
его
машине
не
так
уж
сильно
откидывается,
да
I
see
y'all
doin'
picnics,
yeah,
that's
cool
Я
вижу,
вы
устраиваете
пикники,
да,
это
круто
He
'bout
to
meet
your
parents,
that's
way
too
soon
Он
скоро
познакомится
с
твоими
родителями,
это
слишком
рано
Look
what
you
done
chose
Посмотри,
кого
ты
выбрала
Did
he
just
propose?
Oh,
no-no,
no-no,
no-no
Он
что,
только
что
сделал
тебе
предложение?
О,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(I
deserve)
na-na,
na-na,
na-na
(Я
заслужил)
на-на,
на-на,
на-на
(I
deserve)
oh,
no
he
didn't
come
right
on
it
(Я
заслужил)
о,
нет,
он
не
должен
был
так
поступать
(I
deserve)
then
take
what's
mine
(Я
заслужил)
затем
забирать
то,
что
мое
Oh-oh,
no,
take
what's
mine
(I
deserve)
О-о,
нет,
забирать
то,
что
мое
(Я
заслужил)
Oh
(I
deserve),
don't
do
this
О
(Я
заслужил),
не
делай
этого
Do
this
to
me
(I
deserve)
Не
делай
этого
со
мной
(Я
заслужил)
But
I
know,
ooh-ooh,
yeah
Но
я
знаю,
у-у,
да
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Если
уж
быть
честным,
то
буду
честным
(Я
заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Я
заслуживаю
чувствовать
то,
что
заставлял
чувствовать
тебя
(Я
заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Дело
никогда
не
было
в
тебе,
дело
всегда
было
во
мне
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(I
deserve)
Я
слишком
много
вытворял,
прошу
прощения
(Я
заслужил)
If
I'ma
keep
it
real,
I'ma
keep
it
real
(I
deserve)
Если
уж
быть
честным,
то
буду
честным
(Я
заслужил)
I
deserve
to
feel
the
way
I
made
you
feel
(I
deserve)
Я
заслуживаю
чувствовать
то,
что
заставлял
чувствовать
тебя
(Я
заслужил)
It
was
never
you,
it
was
always
me
Дело
никогда
не
было
в
тебе,
дело
всегда
было
во
мне
I
was
doin'
the
most,
my
apologies
(baby,
I
deserve)
Я
слишком
много
вытворял,
прошу
прощения
(детка,
я
заслужил)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durrell Babbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.