Paroles et traduction Tank - I Don't Think You're Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think You're Ready
Я не думаю, что ты готова
Girl,
get
facedown
for
a
minute
Детка,
ляг
лицом
вниз
на
минутку,
Let
me
go
down
and
change
your
mind
Позволь
мне
спуститься
и
изменить
твое
мнение.
I
wanna
take
you
to
your
limit
Я
хочу
довести
тебя
до
предела,
I
wanna
go
where
you
don't
Я
хочу
отправиться
туда,
куда
ты
еще
не
ходила.
Make
a
decision,
baby
Прими
решение,
детка,
You
got
that
fire
that
I'm
looking
for,
baby
В
тебе
есть
тот
огонь,
который
я
ищу,
детка.
I
wanna
be
your
blessing
Я
хочу
быть
твоим
благословением,
Get
it
over
here
now
Иди
сюда
сейчас
же.
Come
take
a
seat,
put
some'
else
on
my
tongue
Садись,
положи
кое-что
другое
на
мой
язык.
You
know
I'm
a
freak,
I'ma
lick
you
while
you
cum
Ты
знаешь,
я
извращенец,
я
буду
лизать
тебя,
пока
ты
кончаешь.
I'ma
do
some
things
to
get
you
screaming,
oh,
Lord
Я
сделаю
кое-что,
чтобы
ты
кричала,
о,
Боже.
I
can
fuck
you
right
if
you
let
go,
baby,
you
know
Я
могу
трахнуть
тебя
как
следует,
если
ты
расслабишься,
детка,
ты
знаешь.
I
can
teach
you
lessons,
girl,
if
that's
what
you
want
Я
могу
преподать
тебе
урок,
девочка,
если
ты
этого
хочешь.
Girl,
you
gon'
get
tested
'cause
you
think
that
you
grown
Девочка,
ты
пройдешь
испытание,
потому
что
думаешь,
что
взрослая.
I'ma
keep
you
guessing,
baby,
stay
on
your
toes
Я
буду
держать
тебя
в
напряжении,
детка,
будь
начеку.
This
ain't
your
profession
and
it's
starting
to
show
Это
не
твоя
профессия,
и
это
начинает
проявляться.
I
can
teach
you
lessons,
girl,
if
that's
what
you
want
Я
могу
преподать
тебе
урок,
девочка,
если
ты
этого
хочешь.
Girl,
you
gon'
get
tested
'cause
you
think
that
you
grown
Девочка,
ты
пройдешь
испытание,
потому
что
думаешь,
что
взрослая.
I'ma
keep
you
guessing,
baby,
stay
on
your
toes
Я
буду
держать
тебя
в
напряжении,
детка,
будь
начеку.
This
ain't
your
profession
and
it's
starting
to
show
Это
не
твоя
профессия,
и
это
начинает
проявляться.
(I
don't
think
you're
ready)
(Я
не
думаю,
что
ты
готова)
Girl,
get
your
facedown
for
a
minute
Детка,
ляг
лицом
вниз
на
минутку,
Spread
that
shit
out,
just
one
more
time
Раздвинь
это,
еще
разок.
This
is
the
sex
I
invented
Это
секс,
который
я
изобрел,
They
think
they
know,
but
they
don't
Они
думают,
что
знают,
но
они
не
знают.
I
need
permission,
baby
Мне
нужно
разрешение,
детка,
I'm
more
than
willing
to
make
you
go
crazy
Я
более
чем
готов
свести
тебя
с
ума.
I
wanna
be
your
blessing,
get
it
over
here,
oh
Я
хочу
быть
твоим
благословением,
иди
сюда,
о.
Come
take
a
seat,
put
some'
else
on
my
tongue
Садись,
положи
кое-что
другое
на
мой
язык.
You
know
I'm
a
freak,
I'ma
lick
you
while
you
cum
Ты
знаешь,
я
извращенец,
я
буду
лизать
тебя,
пока
ты
кончаешь.
I'ma
do
some
things
to
get
you
screaming,
oh,
Lord
Я
сделаю
кое-что,
чтобы
ты
кричала,
о,
Боже.
I
can
fuck
you
right
if
you
let
go,
baby,
you
know
Я
могу
трахнуть
тебя
как
следует,
если
ты
расслабишься,
детка,
ты
знаешь.
I
can
teach
you
lessons,
girl,
if
that's
what
you
want
Я
могу
преподать
тебе
урок,
девочка,
если
ты
этого
хочешь.
Girl,
you
gon'
get
tested
'cause
you
think
that
you
grown
Девочка,
ты
пройдешь
испытание,
потому
что
думаешь,
что
взрослая.
I'ma
keep
you
guessing,
baby,
stay
on
your
toes
Я
буду
держать
тебя
в
напряжении,
детка,
будь
начеку.
This
ain't
your
profession
and
it's
starting
to
show
Это
не
твоя
профессия,
и
это
начинает
проявляться.
I
can
teach
you
lessons,
girl,
if
that's
what
you
want
Я
могу
преподать
тебе
урок,
девочка,
если
ты
этого
хочешь.
Girl,
you
gon'
get
tested
'cause
you
think
that
you
grown
Девочка,
ты
пройдешь
испытание,
потому
что
думаешь,
что
взрослая.
I'ma
keep
you
guessing,
baby,
stay
on
your
toes
Я
буду
держать
тебя
в
напряжении,
детка,
будь
начеку.
This
ain't
your
profession
and
it's
starting
to
show
Это
не
твоя
профессия,
и
это
начинает
проявляться.
(I
don't
think
you're
ready)
(Я
не
думаю,
что
ты
готова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.