Tank - My Lovers - traduction des paroles en allemand

My Lovers - Tanktraduction en allemand




My Lovers
Meine Liebsten
Yeah
Yeah
I wanna do this one right here
Diesen hier will ich jetzt machen
All my lovers, all my lovers, all my lovers
Alle meine Liebsten, alle meine Liebsten, alle meine Liebsten
And people that want that old feelin′ back
Und Leute, die dieses alte Gefühl zurückwollen
Oh woah, oh woah, yeah
Oh woah, oh woah, yeah
Can't believe what we seein′, no love for no reason
Kann nicht glauben, was wir sehen, grundlose Lieblosigkeit
Just let it walk away, no use for it today
Man lässt sie einfach gehen, kein Bedarf dafür heute
Gotta be somebody, needin' somebody
Es muss doch jemanden geben, der jemanden braucht
How did we lose our way? Let's get it back today
Wie haben wir unseren Weg verloren? Holen wir ihn uns heute zurück
I don′t know, where do we go, to get back to us
Ich weiß nicht, wohin gehen wir, um zu uns zurückzufinden
I need you and you need me but it just ain′t enough
Ich brauche dich und du brauchst mich, aber es ist einfach nicht genug
I just wanna feel the kind of things the 90's make me feel
Ich will einfach die Art von Dingen fühlen, die die 90er mich fühlen lassen
I just wanna hear the kind of things, let me know it′s real
Ich will einfach die Art von Dingen hören, die mich wissen lassen, dass es echt ist
One time for the party in the basement
Einmal für die Party im Keller
One time for the honey you stressin'
Einmal für den Schatz, wegen dem du Stress hast
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the drive-in movie
Einmal für das Autokino
One time for a guy singin′ "Groove me"
Einmal für einen Typen, der "Groove me" singt
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
Now we're all demandin′, needin' some understandin'
Jetzt sind wir alle fordernd, brauchen etwas Verständnis
What happened to radio? Where did all the love songs go?
Was ist mit dem Radio passiert? Wohin sind all die Liebeslieder verschwunden?
It′s not like when I try it, the brands just ain′t buyin'
Auch wenn ich es versuche, die Marken kaufen es einfach nicht
The feelin′ of destruction but I function just to love one
Ein Gefühl der Zerstörung, doch ich funktioniere, nur um eine zu lieben
I don't know, where do we go, to get back to us
Ich weiß nicht, wohin gehen wir, um zu uns zurückzufinden
I need you and you need me but it just ain′t enough
Ich brauche dich und du brauchst mich, aber es ist einfach nicht genug
I just wanna feel the kind of things the 90's make me feel
Ich will einfach die Art von Dingen fühlen, die die 90er mich fühlen lassen
I just wanna hear the kind of things, let me know it′s real
Ich will einfach die Art von Dingen hören, die mich wissen lassen, dass es echt ist
One time for the party in the basement
Einmal für die Party im Keller
One time for the honey you stressin'
Einmal für den Schatz, wegen dem du Stress hast
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the drive-in movie
Einmal für das Autokino
One time for a guy singin' "Groove me"
Einmal für einen Typen, der "Groove me" singt
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
I remember in the 90′s, I was in high school tryna find it
Ich erinnere mich, in den 90ern war ich in der High School und versuchte, es zu finden
I remember hearin′ Jodeci and I had to kick "Rewind It"
Ich erinnere mich, Jodeci gehört zu haben, und ich musste es zurückspulen
Boyz II Men was changin'
Boyz II Men haben Dinge verändert
Boyz II Men
Boyz II Men
When can we feel, this kind of love again?
Wann können wir diese Art von Liebe wieder fühlen?
One time for the party in the basement
Einmal für die Party im Keller
One time for the honey you stressin′
Einmal für den Schatz, wegen dem du Stress hast
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the drive-in movie
Einmal für das Autokino
One time for a guy singin' "Groove me"
Einmal für einen Typen, der "Groove me" singt
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
One time for the lovers
Einmal für die Liebenden
Yeah
Yeah
This one for the lovers, yeah
Dieser ist für die Liebenden, yeah
Anybody out there, still lovers
Alle da draußen, die noch Liebende sind
Wave your hands from side to side
Bewegt eure Hände von Seite zu Seite
Even though you feel alright
Auch wenn ihr euch gut fühlt
Wave them hands from side to side
Bewegt die Hände von Seite zu Seite
We gon′ make some love tonight
Wir werden heute Nacht Liebe machen
Wave them hands from side to side
Bewegt die Hände von Seite zu Seite
We gon', feel alright
Wir werden uns gut fühlen
Wave them hands from side to side
Bewegt die Hände von Seite zu Seite
We gon′ make some love tonight
Wir werden heute Nacht Liebe machen
Yeah
Yeah
Woah, woah-woah
Woah, woah-woah
Show the radio, yeah
Zeigt es dem Radio, yeah
We just want balance
Wir wollen nur Ausgewogenheit
And just wanna as much love on the charts
Und wollen einfach genauso viel Liebe in den Charts
As we see this much destruction
Wie wir so viel Zerstörung sehen
The hood is fine, the club is fine, the money's fine
Die Hood ist okay, der Club ist okay, das Geld ist okay
The twerkin' is fine, all that′s cool but
Das Twerken ist okay, all das ist cool, aber
Let′s not forget about love
Lasst uns die Liebe nicht vergessen
Don't forget about the lovers, yeah
Vergesst die Liebenden nicht, yeah





Writer(s): Tank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.