Paroles et traduction Tank - On My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I
might,
like
you
a
little
Думаю,
ты
мне
немного
нравишься.
Maybe
more
than
just
in
the
middle
Может
быть,
больше,
чем
просто
посередине.
Trying
to
explain
but
it
ain't
that
simple
Пытаюсь
объяснить,
но
это
не
так
просто.
I'll
jump
out
if
you
give
me
a
signal
Я
выпрыгну,
если
ты
подашь
мне
сигнал.
I
will
take
my
head
off
the
swivel
Я
сниму
голову
с
вертушки.
Singing
praises
like
its
a
hymns
Пение
дифирамб,
как
будто
это
гимны.
For
your
pleasure,
I'll
be
simple
К
твоему
удовольствию,
я
буду
проще.
Cause
I
love
the
way
that
it
jiggles
Потому
что
мне
нравится
как
она
покачивается
Think
if
I
was
something
just
my
type
Подумай
если
бы
я
был
кем
то
в
своем
вкусе
I
ain't
gotta
look
no
more
Я
больше
не
буду
смотреть.
Think
if
I
was
something
like
my
wife
Подумай,
если
бы
я
был
чем-то
вроде
своей
жены.
Just
the
love
I
was
waiting
for
Просто
любовь,
которую
я
ждал.
You
the
kind
of
fruit
that
feels
so
ripe
Ты
из
тех
фруктов,
которые
кажутся
такими
спелыми.
I
know
it
gotta
taste
amazing
Я
знаю,
что
это
должно
быть
восхитительно
на
вкус
If
I
had
a
chance
at
you
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Если
бы
у
меня
был
шанс,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
Put
it
on
everything
imma
treat
you
like
a
queen
Надень
это
на
все
я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
королевой
Yeah
if
you
want
to
take
that
ride
with
me
Да
если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
I'll
give
you
all,
all
of
me,
any
time
you
ever
need
Я
отдам
тебе
все,
всю
себя,
в
любое
время,
когда
тебе
понадобится.
So
if
you
want
to
take
that
ride
with
me
Так
что
если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
We
can
take
a
ride
to
the
moon
Мы
можем
полететь
на
Луну.
Hurry
up
I
want
to
leave
soon
Поторопись
я
хочу
поскорее
уйти
Tie
you
up
that's
all
I'm
tryna
do
Связать
тебя
вот
и
все
что
я
пытаюсь
сделать
Save
space
so
there
ain't
no
more
room
Экономьте
место,
чтобы
больше
не
было
места.
So
come
on
through,
so
I
can
get
loose
Так
что
проходи,
чтобы
я
мог
освободиться.
Oooh
you
know
I
need
you
О
ты
же
знаешь
что
ты
мне
нужен
Think
if
I
was
something
just
my
type
Подумай
если
бы
я
был
кем
то
в
своем
вкусе
I
ain't
gotta
look
no
more
Я
больше
не
буду
смотреть.
Think
if
I
was
something
like
my
wife
Подумай,
если
бы
я
был
чем-то
вроде
своей
жены.
Just
the
love
was
waiting
for
Только
любовь
ждала.
You
the
kind
of
fruit
that
feels
so
ripe
Ты
из
тех
фруктов,
которые
кажутся
такими
спелыми.
I
know
it
gotta
feel
amazing
Я
знаю
это
должно
быть
потрясающе
If
I
had
a
chance
at
you
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Если
бы
у
меня
был
шанс,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
Put
it
on
everything
treat
you
like,
like
a
queen
Надевай
его
на
все,
обращайся
с
тобой,
как
с
королевой.
So
if
you
want
to
take
that
ride
with
me
Так
что
если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
I'll
give
you
all,
all
of
me,
any
time
you
ever
need
Я
отдам
тебе
все,
всю
себя,
в
любое
время,
когда
тебе
понадобится.
If
you
want
to
take
that
ride
with
me
Если
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
Sending
you
this
synergy
Посылаю
тебе
эту
синергию.
Giving
you
every
piece
of
me
Отдаю
тебе
каждую
частичку
себя.
Oh,
it's
like
love
that
be
yours
О,
это
похоже
на
любовь,
которая
будет
твоей.
Spaceships
to
another
world
Космические
корабли
в
другой
мир.
Where
I'll
be
your
boy
and
you'd
be
my
girl
Где
я
буду
твоим
парнем,
а
ты
будешь
моей
девушкой.
So
if
you
want
to
take
that
ride
with
me
Так
что
если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
I'll
put
it
on
everything,
I'll
treat
you
like
a
queen
Я
надену
это
на
все,
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
So
if
you
want
to
take
that
ride
with
me
Так
что
если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
Ill
give
you
all,
all
of
me,
any
time
you'll
ever
need
Я
отдам
тебе
все,
всю
себя,
в
любое
время,
когда
тебе
понадобится.
So
if
you
want
to
take
that
ride
with
me
Так
что
если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
(All
my
love)
(Вся
моя
любовь)
We
can
take
a
ride
on
my
Мы
можем
прокатиться
на
моем
...
Take
a
ride
on
my
love
Прокатись
на
моей
любви
Take
a
ride
on
my
love
Прокатись
на
моей
любви
You
can
take
a
ride
on
my
love
Ты
можешь
прокатиться
на
моей
любви.
Take
a
ride
on
my
love
Прокатись
на
моей
любви
All
my
love
Вся
моя
любовь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durrell "tank" Babbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.