Tank - Echoes of a Distant Battle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank - Echoes of a Distant Battle




Echoes of a Distant Battle
Отголоски Далёкой Битвы
Flame on! They're coming down from the hills
Огонь! Они спускаются с холмов,
Attacking from both sides... they're closing in for the kill it's only a matter of time...
атакуют с обоих флангов... сжимают кольцо, хотят убить... это лишь вопрос времени...
We're running out of ammo fast we must stand at the line, every man to the last
У нас кончаются боеприпасы, мы должны стоять до конца, до последнего человека,
They're all around us, so no get away each and every hour, it goes on all day
они повсюду, поэтому не сбежать... каждый час, целый день продолжается эта битва.
Use the blade and run them through... with no shot left, what else can we do
Взять клинки и поразить их... когда нет патронов, что ещё остаётся?
Where are they coming from?
Откуда они пришли?
Echoes of a distant battle... echoes, echoes of a distant battle... echoes
Отголоски далёкой битвы... отголоски, отголоски далёкой битвы... отголоски...
They're saluting us as warriors there's hardly a man alive...
Они салютуют нам, как воинам, в живых почти никого не осталось...
They disappear in a cloud of dust and attack for the last time...
Они исчезают в облаке пыли и атакуют в последний раз...
We're running out of ammo fast we must stand at the line, every man to the last
У нас кончаются боеприпасы, мы должны стоять до конца, до последнего человека,
They're all around us, so no get away each and every hour, it goes on all day
они повсюду, поэтому не сбежать... каждый час, целый день продолжается эта битва.
Use the blade and run them through... with no shot left, what else can we do
Взять клинки и поразить их... когда нет патронов, что ещё остаётся?
Where are they coming from?
Откуда они пришли?
Echoes of a distant battle... echoes, echoes of a distant battle... echoes
Отголоски далёкой битвы... отголоски, отголоски далёкой битвы... отголоски...
They came down from the hills attacked from both sides
Они спустились с холмов, атаковали с обоих флангов,
They closed in for the kill hit us for the last time
сжали кольцо, хотели убить, нанесли удар в последний раз.
We're running out of ammo fast we must stand at the line, every man to the last
У нас кончаются боеприпасы, мы должны стоять до конца, до последнего человека,
They're all around us, so no get away each and every hour, it goes on all day
они повсюду, поэтому не сбежать... каждый час, целый день продолжается эта битва.
Use the blade and run them through... with no shot left, what else can we do
Взять клинки и поразить их... когда нет патронов, что ещё остаётся?
Where are they coming from?
Откуда они пришли?
Echoes of a distant battle... echoes, echoes of a distant battle... echoes.
Отголоски далёкой битвы... отголоски, отголоски далёкой битвы... отголоски.





Writer(s): Mark Brabbs, Peter James Brabbs, Alasdair Ward, Michael John Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.