Tank - This Means War (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank - This Means War (Live)




This Means War (Live)
Это значит война (Live)
Now living here just ain't good enough for those of you wearing red ties
Тебе уже недостаточно просто жить здесь, да, тем, кто носит красные галстуки?
Just you breathing makes our leaders rush to the shelters still watching the skies
Вы только дышите, а наши лидеры уже бегут в укрытия, всё ещё смотря в небо.
I'll feed off your vilest dreams it's not as bad as it seems
Я буду питаться вашими самыми мерзкими кошмарами, это не так уж и плохо, как кажется.
It's now or never as I'm left with these mouths to feed
Сейчас или никогда, ведь мне нужно кормить этих голодных ртов.
I wanna see all those rivers bleed
Я хочу увидеть, как вся эта кровь прольётся рекой.
Do you know just what this means... war!
Ты знаешь, что это значит... война!
They think that we don't know what's going on
Они думают, что мы не знаем, что происходит.
With all their satellite ski spies it don't matter where they're coming from
Со всеми их спутниками-шпионами неважно, откуда они придут.
Do we still have to give up our lives?
Неужели мы должны и дальше жертвовать своими жизнями?
I'll feed off your vilest dreams it's not as bad as it seems...
Я буду питаться вашими самыми мерзкими кошмарами, это не так уж и плохо, как кажется...
Cos it's now or never as I'm left with these mouths to feed
Потому что сейчас или никогда, ведь мне нужно кормить этих голодных ртов.
I wanna see all those rivers bleed
Я хочу увидеть, как вся эта кровь прольётся рекой.
Do you know just what this means... war!
Ты знаешь, что это значит... война!
This means war, this means war, this means war, this means war
Это значит война, это значит война, это значит война, это значит война.
Get out of my way mother...
Уйди с дороги, мать...
Don't it seems stupid that we're sitting here and soon there'll be nothing left
Не кажется ли тебе глупым, что мы сидим здесь, а ведь скоро ничего не останется?
We can't go on pretending that we're unaware and laughing in the face of death
Мы не можем больше притворяться, что не замечаем этого и смеяться смерти в лицо.
I'll feed off your vilest dreams it's not as bad as it seems...
Я буду питаться вашими самыми мерзкими кошмарами, это не так уж и плохо, как кажется...
Cos it's now or never as I'm left with these mouths to feed
Потому что сейчас или никогда, ведь мне нужно кормить этих голодных ртов.
I wanna see all those rivers bleed
Я хочу увидеть, как вся эта кровь прольётся рекой.
Do you know just what this means... war!
Ты знаешь, что это значит... война!
This means war, this means war, this means war, this means war
Это значит война, это значит война, это значит война, это значит война.





Writer(s): Mark Brabbs, Peter James Brabbs, Alasdair Ward, Michael John Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.