Dieser Blick, wessen Zorn weckt er? Wer ließ dich Kummer erleiden?
这一场是否真的可以重刻光阴
Kann diese Situation wirklich die Zeit zurückdrehen?
怎么了 这结果难道不是你所梦想的 这现实违背了理想 坚持一开始也是你讲
Was ist los? Ist dieses Ergebnis nicht das, wovon du geträumt hast? Diese Realität widerspricht dem Ideal. Du warst es doch, die am Anfang darauf bestanden hat.
笨蛋 那如果都只不过是时光之舍 得到了甜你还卖乖 拜托了你别这样
Dummkopf! Wenn das alles nur Zeitverschwendung war? Du hast das Süße bekommen und spielst immer noch die Unschuldige. Ich bitte dich, sei nicht so.
你说早知道了解 情人如果不是伤 哦 so 情人失去了
Du sagtest, hättest du es doch gewusst... Wenn Liebe nicht wehtun würde... Oh, also ist die Liebe verloren?
哦 你的选择个性被打折 那地方逃了散了怕失去了理想 我想幸福逼迫是个人不可分离的
Oh, deine Wahl, deine Persönlichkeit sind kompromittiert. Von diesem Ort geflohen, zerstreut, aus Angst, das Ideal zu verlieren. Ich glaube, erzwungenes Glück ist untrennbar von der Person.
第一次看清自己的伤痕 还想偷去我什么 你这样一直吞噬我对你的信任
Zum ersten Mal sehe ich meine eigenen Wunden klar. Was willst du mir noch stehlen? So verschlingst du ständig mein Vertrauen in dich.
我再也不想去听也不想问 理想现实的难分
Ich will nicht mehr hören und nicht mehr fragen. Wie schwer Ideal und Realität zu trennen sind.
或许再也不会有人值得你去等
Vielleicht wird es nie wieder jemanden geben, der es wert ist, dass du auf ihn wartest.
哎哎哎哎 哎哎哎 哎哎哎
Hey hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
怎么了 这结果难道不是你所梦想的 这现实违背了理想
Was ist los? Ist dieses Ergebnis nicht das, wovon du geträumt hast? Diese Realität widerspricht dem Ideal.
坚持一开始也是你讲
Du warst es doch, die am Anfang darauf bestanden hat.
笨蛋 那如果都只不过是时光之舍 得到了甜你还卖乖
Dummkopf! Wenn das alles nur Zeitverschwendung war? Du hast das Süße bekommen und spielst immer noch die Unschuldige.
拜托了你别这样
Ich bitte dich, sei nicht so.
你说早知道了解 情人如果不是伤 哦 so 情人失去了 哦 你的选择个性被打折
Du sagtest, hättest du es doch gewusst... Wenn Liebe nicht wehtun würde... Oh, also ist die Liebe verloren? Oh, deine Wahl, deine Persönlichkeit sind kompromittiert.
那地方逃了散了怕失去了理想 我想幸福逼迫是个人不可分离的
Von diesem Ort geflohen, zerstreut, aus Angst, das Ideal zu verlieren. Ich glaube, erzwungenes Glück ist untrennbar von der Person.
第一次看清自己的伤痕 还想偷去我什么
Zum ersten Mal sehe ich meine eigenen Wunden klar. Was willst du mir noch stehlen?
你这样一直吞噬我对你的信任
So verschlingst du ständig mein Vertrauen in dich.
我再也不想去听也不想问 理想现实的难分
Ich will nicht mehr hören und nicht mehr fragen. Wie schwer Ideal und Realität zu trennen sind.
或许再也不会有人值得你去等
Vielleicht wird es nie wieder jemanden geben, der es wert ist, dass du auf ihn wartest.
这一口难过让你最气愤 谁让你经历伤神
Dieser Bissen Kummer macht dich am wütendsten? Wer ließ dich Kummer erleiden?
这一场是否真的可以照亮眼睛
Kann diese Situation wirklich die Augen öffnen?
这一道眼神唤醒谁气愤 谁让你经历伤神
Dieser Blick, wessen Zorn weckt er? Wer ließ dich Kummer erleiden?
这一场是否真的可以重刻光阴
Kann diese Situation wirklich die Zeit zurückdrehen?
More and more
More and more
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.