Tank - 城裡的月光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank - 城裡的月光




城裡的月光
Городской лунный свет
城裡的月光
Городской лунный свет
Into: 城裡的月光把夢照亮 請守候它身旁
Вступление: Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, будь рядом с ним
每顆心上某一個地方 總有個記憶揮不散
В каждом сердце, где-то глубоко, есть воспоминание, которое не исчезает
每個深夜某一個地方 總有著最深的思量
Каждую ночь, где-то в глубине души, живут самые глубокие мысли
這個世間萬千的變化 愛把有情的人分兩端
В этом мире тысячи перемен, любовь разделяет любящих людей
心若知道靈犀的方向 那怕不能夠朝夕相伴
Если сердце знает путь к родственной душе, не страшно, что мы не можем быть вместе каждую минуту
城裡的月光把夢照亮 請溫暖他心房
Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, согрей её сердце
看透了人間聚散 能不能多點快樂片段
Видя все встречи и расставания в этом мире, можно ли добавить больше счастливых мгновений?
城裡的月光把夢照亮 請守候它身旁
Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, будь рядом с ним
若有一天能重逢 讓幸福撒滿整個夜晚
Если однажды мы снова встретимся, пусть счастье наполнит всю ночь
Come On Here We Go
Come On Here We Go
每顆心上某一個地方 總有個記憶揮不散
В каждом сердце, где-то глубоко, есть воспоминание, которое не исчезает
每個深夜某一個地方 總有著最深的思量
Каждую ночь, где-то в глубине души, живут самые глубокие мысли
這個世間萬千的變化 愛把有情的人分兩端 OH NO NO
В этом мире тысячи перемен, любовь разделяет любящих людей Oh No No
心若知道靈犀的方向 那怕不能夠朝夕相伴
Если сердце знает путь к родственной душе, не страшно, что мы не можем быть вместе каждую минуту
城裡的月光把夢照亮 請溫暖他心房
Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, согрей её сердце
看透了人間聚散 能不能多點快樂片段
Видя все встречи и расставания в этом мире, можно ли добавить больше счастливых мгновений?
城裡的月光把夢照亮 請守候它身旁
Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, будь рядом с ним
若有一天能重逢 讓幸福撒滿整個夜晚OH~
Если однажды мы снова встретимся, пусть счастье наполнит всю ночь Ох~
城裡的月光把夢照亮 請溫暖他心房 OH~
Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, согрей её сердце Ох~
看透了人間聚散 能不能多點快樂片段
Видя все встречи и расставания в этом мире, можно ли добавить больше счастливых мгновений?
城裡的月光把夢照亮 請守候它身旁 OH~YEAH~
Городской лунный свет освещает сны, пожалуйста, будь рядом с ним Ох~ Yeah~
若有一天能重逢 讓幸福撒滿整個夜晚
Если однажды мы снова встретимся, пусть счастье наполнит всю ночь
*~THE END~*
*~ THE END ~*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.