Paroles et traduction Tank - 如果我變成回憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我變成回憶
If I Turn into a Memory
累了
照慣例努力清醒著
Tired,
as
usual,
trying
to
stay
awake
也照慣例想你了
As
usual,
I
think
of
you
好怕一放心睡了
I'm
so
afraid
to
sleep
心跳在夢中
不聽話的
就停止了
My
heart
stops
beating
unobediently
in
my
dream
聽著
呼吸像浪潮拍動著
Listening,
the
sound
of
breathing
like
waves
越美麗越讓我忐忑
The
more
beautiful,
the
more
anxious
I
become
我還能珍惜什麼
What
else
can
I
cherish?
如果我連自己的脈搏
都難掌握
If
I
can't
even
control
my
own
pulse
如果我變成回憶
退出了這場生命
If
I
become
a
memory,
I
withdraw
from
this
life
留下你錯愕哭泣
Leaving
you
in
shock
and
tears
我冰冷身體
擁抱不了你
My
cold
body
can't
hold
you
想到我讓深愛的你人海孤獨旅行
The
thought
of
leaving
you,
whom
I
love
deeply,
alone
in
the
sea
of
people
我會恨自己
如此狠心
I
will
hate
myself
for
being
so
cruel
如果我變成回憶
終於沒那麼幸運
If
I
become
a
memory,
I'm
finally
out
of
luck
沒機會白著頭髮
No
chance
to
turn
gray
蹣跚牽著你
看晚霞落盡
Hobbling
with
you,
watching
the
sunset
漫長時光總有一天你會傷心痊癒
One
day,
in
the
long
river
of
time,
you
will
heal
your
broken
heart
若有人可以
讓他陪你
我不怪你
If
there
is
someone
who
can,
let
him
accompany
you.
I
don't
blame
you
快樂
什麼時候會結束呢
Happiness,
when
will
it
end?
哪一刻是最後一刻
Which
moment
is
the
last?
想把你緊緊抱著
I
want
to
hold
you
tight
可知你是我生命中的
最捨不得
Know
that
you
are
the
most
precious
thing
in
my
life.
如果我變成回憶
退出了這場生命
If
I
become
a
memory,
I
withdraw
from
this
life
留下你錯愕哭泣
Leaving
you
in
shock
and
tears
我冰冷身體
擁抱不了你
My
cold
body
can't
hold
you
想到我讓深愛的你人海孤獨旅行
The
thought
of
leaving
you,
whom
I
love
deeply,
alone
in
the
sea
of
people
我會恨自己
如此狠心
I
will
hate
myself
for
being
so
cruel
如果我變成回憶
終於沒那麼幸運
If
I
become
a
memory,
I'm
finally
out
of
luck
沒機會白著頭髮
No
chance
to
turn
gray
蹣跚牽著你
看晚霞落盡
Hobbling
with
you,
watching
the
sunset
漫長時光總有一天你會傷心痊癒
One
day,
in
the
long
river
of
time,
you
will
heal
your
broken
heart
若有人可以
讓他陪你
If
there
is
someone
who
can,
let
him
accompany
you.
如果我變成回憶
最怕我太不爭氣
If
I
become
a
memory,
I'm
afraid
I'll
be
too
weak
頑固的賴在空氣
霸佔你心裡
每一寸縫隙
Stubbornly
lingering
in
the
air,
occupying
every
inch
of
your
heart
連累依然愛我的你痛苦
承受失去
Dragging
you
down,
who
still
loves
me,
to
suffer
the
loss
這樣不公平
請你盡力
把我忘記
This
is
not
fair.
Please
try
your
best
to
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
第三回合
date de sortie
29-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.