Paroles et traduction Tank - 繃帶俱樂部
放下
你緊握的拳頭要放下
Put
down
your
clenched
fists,
put
them
down
外面的廢渣暫時讓給別人轟炸
Let
others
bombard
the
garbage
outside
for
now
機關槍放下
坦克放下
憤怒放下
Put
down
the
machine
gun,
put
down
the
tank,
put
down
the
anger
就讓護士驗收你的傷疤
Let
the
nurse
examine
your
scars
想想
你在哪裡被誰擊倒
Think
about
where
you
were
shot
down
by
whom
想想
你的膝蓋怎麼破掉
Think
about
how
your
knees
got
broken
嚐嚐
手指頭血腥的味道
Taste
the
blood
on
your
fingertips
繫上繃帶
快樂吃藥
Tie
up
the
bandage,
take
your
medicine
happily
人生多痛
也不怕痛
No
matter
how
painful
life
is,
you're
not
afraid
of
pain
舔著淚水
展覽你軟弱
Lick
your
tears
and
show
your
weakness
有多痛
就讓它痛
However
painful
it
is,
let
it
hurt
驕傲呻吟
尊重每一吋傷口
Groan
with
pride,
respect
every
inch
of
your
wounds
放下
你揹負的盔甲要放下
Put
down
your
armor
that
you
carry,
put
it
down
快趁著劫後餘生好好享受病假
Enjoy
your
sick
leave
while
you
still
can
防彈衣放下
自尊放下
自卑放下
Put
down
your
bulletproof
vest,
put
down
your
pride,
put
down
your
inferiority
流連在你病榻陪我玩耍
Linger
on
your
hospital
bed
and
play
with
me
想想
你在哪裡被誰擊倒
Think
about
where
you
were
shot
down
by
whom
想想
你的膝蓋怎麼破掉
Think
about
how
your
knees
got
broken
嚐嚐
手指頭血腥的味道
Taste
the
blood
on
your
fingertips
繫上繃帶
快樂吃藥
Tie
up
the
bandage,
take
your
medicine
happily
人生多痛
也不怕痛
No
matter
how
painful
life
is,
you're
not
afraid
of
pain
舔著淚水
展覽你軟弱
Lick
your
tears
and
show
your
weakness
有多痛
就讓它痛
However
painful
it
is,
let
it
hurt
驕傲呻吟
尊重每一吋傷口
Groan
with
pride,
respect
every
inch
of
your
wounds
想想
你在哪裡被誰擊倒
Think
about
where
you
were
shot
down
by
whom
想想
你的膝蓋怎麼破掉
Think
about
how
your
knees
got
broken
嚐嚐
手指頭血腥的味道
Taste
the
blood
on
your
fingertips
繫上繃帶
快樂吃藥
Tie
up
the
bandage,
take
your
medicine
happily
想想
你要怎麼游過低潮
Think
about
how
you're
going
to
get
through
this
low
point
想想
你的亡羊怎麼補牢
Think
about
how
you're
going
to
fix
your
mistakes
嚐嚐
白血球殘酷的治療
Taste
the
cruel
treatment
of
your
white
blood
cells
撕開繃帶
親吻煩惱
Tear
off
the
bandage,
kiss
your
worries
人生多痛
也不怕痛
No
matter
how
painful
life
is,
you're
not
afraid
of
pain
開鑿鮮血
灌溉這荒漠
Let
your
blood
flow
freely,
irrigate
this
desert
有多痛
就讓它痛
However
painful
it
is,
let
it
hurt
幹掉心魔
才能夠真的復活
Kill
your
demons,
only
then
can
you
truly
be
reborn
寧願服輸
也不孤獨
I'd
rather
lose
than
be
alone
歡迎加入
繃帶俱樂部
Welcome
to
the
Bandage
Club
你想哭
你就痛哭
If
you
want
to
cry,
just
cry
謝謝痛楚
讓我們心更堅固
Thank
you,
pain,
for
making
our
hearts
stronger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
第三回合
date de sortie
29-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.