Tank feat. Dantè, Dontaÿ, Dunteá - No Cap (feat. Dantè, Dontaÿ, Dunteá) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank feat. Dantè, Dontaÿ, Dunteá - No Cap (feat. Dantè, Dontaÿ, Dunteá)




Niggas say they gon' do shit, you know what I'm sayin'
Ниггеры говорят, что они будут делать дерьмо, ты знаешь, что я говорю.
Don't be followin' through
Не следуй за мной.
When I say I'ma do somethin', that's one hundred
Когда я говорю, что сделаю что-нибудь, это сотня.
No cap
Без колпачка.
All big money shit, uh
Все это дерьмо с большими деньгами.
Let's hit the mall, fuck up a check, no cap
Давай зайдем в торговый центр, к черту чек, без кепки.
Out here with diamonds on your neck, no cap
Здесь, с бриллиантами на шее, без кепки.
I got the good D for your stress, no cap
У меня есть хороший " Ди " для твоего стресса, без кепки.
Smoke on this Cali, it's the best, no cap
Курю на этой Кали, она лучшая, без кепки.
Let's hit the mall, fuck up a check, no cap
Давай зайдем в торговый центр, к черту чек, без кепки.
Out here with diamonds on your neck, no cap
Здесь, с бриллиантами на шее, без кепки.
I got the good D for your stress, no cap
У меня есть хороший " Ди " для твоего стресса, без кепки.
Smoke on this Cali, it's the best, no cap
Курю на этой Кали, она лучшая, без кепки.
Yeah, I got that good shit that you need, no cap (No cap)
Да, у меня есть то хорошее дерьмо, которое тебе нужно, без кепки (без кепки).
You welcome how to get the D for laps (You come and get it)
Вы приветствуете, как получить D для коленей (вы приходите и получаете его).
I rolled the dice and bet it all, no craps (No)
Я бросил кости и поспорил на все, никаких крэпов (нет).
Hustlin' all night until we ball, no naps
Всю ночь мы будем тусоваться, пока не закружимся.
Baby, what you need is a nigga that'll cater
Детка, что тебе нужно, так это ниггер, который обслужит тебя.
Put the bag behind your expensive behavior
Положи сумку за свое дорогое поведение.
When I tell you couple, ain't switching up later
Когда я скажу тебе, что мы не поменяемся позже.
Fuck with you a real one and do yourself a favor
Трахни себя настоящим и сделай себе одолжение.
Let's hit the mall, fuck up a check, no cap
Давай зайдем в торговый центр, к черту чек, без кепки.
Out here with diamonds on your neck, no cap
Здесь, с бриллиантами на шее, без кепки.
I got the good D for your stress, no cap
У меня есть хороший " Ди " для твоего стресса, без кепки.
Smoke on this Cali, it's the best, no cap
Курю на этой Кали, она лучшая, без кепки.
Let's hit the mall, fuck up a check, no cap
Давай зайдем в торговый центр, к черту чек, без кепки.
Out here with diamonds on your neck, no cap
Здесь, с бриллиантами на шее, без кепки.
I got the good D for your stress, no cap
У меня есть хороший " Ди " для твоего стресса, без кепки.
Smoke on this Cali, it's the best, no cap
Курю на этой Кали, она лучшая, без кепки.
Told you that I got the goods (The goods)
Я говорил тебе, что у меня есть товар (товар).
Told you that I got the bad (The bad)
Я говорил тебе, что у меня есть плохое (плохое).
Told you we get out the hood (Told you)
Я говорил тебе, что мы выберемся из гетто (говорил тебе).
Pop some different kind of tags (Pop it now)
Поп какой-то другой вид меток (поп-это сейчас)
Told you that I'd be a monster
Я говорил тебе, что стану монстром.
Keep all that creep shit away
Держи все это дерьмо подальше.
Now it's just some shit and lobster
Теперь это просто дерьмо и лобстер.
We hit that shit every day, ayy
Мы каждый день попадаем в это дерьмо, Эй!
'Cause if you're rolling real, then put it up in the sky (Let me see you shine on 'em)
Потому что если ты катишься по-настоящему, то подними его в небо (Покажи мне, как ты сияешь на них).
And if you're cashing out, then put them hundreds up high (Big face hundreds)
И если вы обналичиваете, то поднимите их на сотни (большие сотни лиц).
You got the keys to the Wraith and a bitch so fly (Gucci, Louis, Valentino)
У тебя есть ключи от Рейфов и сучки, так что лети (Гуччи, Луи, Валентино).
Baby, just the type of nigga you don't wanna pass by
Детка, просто такой ниггер, мимо которого ты не захочешь пройти.
Let's hit the mall, fuck up a check, no cap
Давай зайдем в торговый центр, к черту чек, без кепки.
Out here with diamonds on your neck, no cap
Здесь, с бриллиантами на шее, без кепки.
I got the good D for your stress, no cap
У меня есть хороший " Ди " для твоего стресса, без кепки.
Smoke on this Cali, it's the best, no cap
Курю на этой Кали, она лучшая, без кепки.
Let's hit the mall, fuck up a check, no cap
Давай зайдем в торговый центр, к черту чек, без кепки.
Out here with diamonds on your neck, no cap
Здесь, с бриллиантами на шее, без кепки.
I got the good D for your stress, no cap
У меня есть хороший " Ди " для твоего стресса, без кепки.
Smoke on this Cali, it's the best, no cap
Курю на этой Кали, она лучшая, без кепки.
Ain't tryna talk, get straight to business
Я не пытаюсь говорить, давай перейдем к делу.
We don't need witness, baby, I'm with it
Нам не нужны свидетели, детка, я согласен.
It's not a problem, 'cause if you want it
Это не проблема, потому что если ты этого хочешь.
I'ma go get it (Baby, no cap)
Я пойду возьму его (детка, без кепки).
Ain't tryna talk, get straight to business
Я не пытаюсь говорить, давай перейдем к делу.
We don't need witness, baby, I'm with it
Нам не нужны свидетели, детка, я согласен.
It's not a problem, 'cause if you want it
Это не проблема, потому что если ты этого хочешь.
I'ma go get it
Я пойду возьму его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.