Paroles et traduction Tank and The Bangas feat. Pell - Happy Town
Today
is
brought
to
you
(Move,
move)
Сегодня
приходит
к
тебе
(двигайся,
двигайся).
Stop,
stop
(You
stop)
Стоп,
стоп
(ты
стоп)
By
the
number
one
(Uh-huh)
Под
номером
один
(ага)
And
the
flavor
red
(No,
it's
not
the
flavor
red)
И
аромат
Красный
(нет,
это
не
аромат
Красный)
Yes,
it
is
(No
it's
not,
today's
flavor
is
green)
Да,
это
так
(Нет,
это
не
так,
сегодняшний
аромат
зеленый).
Roll
out,
roll
out,
chill
out
Выкатывай,
выкатывай,
расслабляйся.
Take
your
weave
out,
weave
out,
relax
Ткать,
ткать,
расслабляться.
Take
your
lash
off,
bra
off,
you
a
goon
Сними
свою
плеть,
сними
лифчик,
ты
жлоб.
You's
a
bright
star
Ты
яркая
звезда.
Roll
out,
roll
out,
chill
out
Выкатывай,
выкатывай,
расслабляйся.
Take
your
weave
out,
weave
out,
relax
Ткать,
ткать,
расслабляться.
Take
your
lash
off,
bra
off,
you
a
goon
Сними
свою
плеть,
сними
лифчик,
ты
жлоб.
You's
a
bright
star
Ты
яркая
звезда.
Now
I
can
see
it
like
a
little
town
Теперь
я
вижу
это,
как
маленький
городок.
The
people
laugh
and
blow
their
cares
away
like
green
clouds
Люди
смеются
и
уносят
свои
заботы
прочь,
как
зеленые
облака.
My
heart
so
full,
my
eyes
all
sore,
this
must
be
home
now
Мое
сердце
так
переполнено,
мои
глаза
все
болят,
должно
быть,
это
теперь
дом.
Home
to
me,
must
be
a
sight
for
sore
eyes
Дом
для
меня,
должно
быть,
зрелище
для
болящих
глаз.
Don't
know
whether
my
mind's
blown
Не
знаю,
взорван
ли
мой
разум.
Fire
and
status,
I'm
glad
to
get
the
blues
out
Огонь
и
статус,
я
рад
избавиться
от
грусти.
I
get
up
real
highly
on
my
side
and
let
my
mind
go
Я
встаю
очень
высоко
на
своей
стороне
и
отпускаю
свой
разум.
And
now
I'm
absent
in
the
presence,
И
теперь
меня
нет
рядом.
Let
my
mind
roll
(Your
minds
rolling
now,
it's
rolling)
Пусть
мой
разум
катится
(твой
разум
катится,
он
катится).
Roll
out,
roll
out,
chill
out
Выкатывай,
выкатывай,
расслабляйся.
Take
your
weave
out,
weave
out,
relax
Ткать,
ткать,
расслабляться.
Take
your
lash
off,
bra
off,
you
a
goon
Сними
свою
плеть,
сними
лифчик,
ты
жлоб.
You's
a
bright
star
Ты
яркая
звезда.
Roll
out,
roll
out,
chill
out
Выкатывай,
выкатывай,
расслабляйся.
Take
your
weave
out,
weave
out,
relax
Ткать,
ткать,
расслабляться.
Take
your
lash
off,
bra
off,
you
a
goon
Сними
свою
плеть,
сними
лифчик,
ты
жлоб.
You's
a
bright
star
(Oh
my
God)
Ты
яркая
звезда
(О,
Боже
мой!)
Oh
my
God,
was
that
a
red
balloon?
Боже
мой,
это
был
красный
воздушный
шар?
Was
that
a
blue
balloon?
Это
был
синий
воздушный
шар?
Did
I
go
up
too
soon?
Я
слишком
рано
поднялся?
Is
that
a
daydream
holding
on
by
a
string?
Это
сон,
что
держится
за
ниточку?
Don't
let
go
of
your
daydream,
dreaming
Не
отпускай
свои
мечты,
мечты.
Welcome
to
a
place
that
I
don't
believe
in
Добро
пожаловать
в
место,
в
которое
я
не
верю.
City
sidewalks,
riding
bikes
and
chiefing
Городские
тротуары,
езда
на
велосипедах
и
кайф.
Feeding
wild
ducks
while
the
squads
be
fleeking
Кормление
диких
уток,
пока
отряды
бегут.
Take
a
'Gram
pic
'cause
they
don't
believe
it
Возьмите
"грамм
фото",
потому
что
они
не
верят
в
это,
When
I
freeze
face
когда
я
замерзаю
лицо.
Hella
strong,
boy,
your
soul's
with
a
grown
place
Чертовски
силен,
парень,
твоя
душа
взрослая.
Twenty
up,
so
up
on
a
Tuesday
Двадцать,
так
что
во
вторник.
Or
was
it
a
Monday?
Most
days
I
can't
recall
(They
playin'
too
much)
Или
это
был
понедельник?
большинство
дней
я
не
могу
вспомнить
(они
играют
слишком
много).
Since
I
can't
recall,
С
тех
пор,
как
я
не
могу
вспомнить...
I'll
leave
you
with
this
song
(Leave
you
with
this
song)
Я
оставлю
тебя
с
этой
песней
(оставлю
тебя
с
этой
песней).
Roll
out,
roll
out,
got
drive
Выкатывай,
выкатывай,
гони!
Fuck
a
blowout,
encore
К
черту
взрыв,
на
бис!
Watch
a
brother
just
show
out
Смотри,
Как
брат
просто
показывается.
Y'all
brothers
more
worried
what
the
hoes
'bout
Вы,
братья,
больше
волнуетесь,
что
за
шлюхи?
'Cause
your
game
too
dry
Потому
что
твоя
игра
слишком
сухая.
I
could
sky
dive,
couldn't
kill
my
high
Я
мог
бы
нырнуть
в
небо,
не
смог
бы
убить
свой
кайф.
Bitch,
I
been
had
wings,
couldn't
kill
my
fly
Сука,
у
меня
были
крылья,
я
не
мог
убить
свою
муху.
Just
did
mad
pretty,
can't
kill
my
vibe
Я
просто
злился,
не
могу
избавиться
от
своих
чувств.
Who
be
smokin'?
I
don't
know
him
when
I
catch
him
outside
Кто
курит?
я
не
знаю
его,
когда
ловлю
на
улице.
Shout
out
to
the
shorty
with
the
standards
too
high
Кричи
коротышке
со
слишком
высокими
стандартами.
Smoking
dope
to
get
attention,
claiming
it's
her
first
time
Курю
дурь,
чтобы
привлечь
внимание,
утверждаю,
что
это
ее
первый
раз.
Stutter
when
she
toking
like
I
did
my
first
rhyme
Заикаюсь,
когда
она
трясется,
как
будто
я
сделал
свою
первую
рифму.
Hope
you're
happy
as
I
am
when
I
wrote
my
first
line
Надеюсь,
ты
счастлива,
как
и
я,
когда
написал
свою
первую
строчку.
I'm
ridin'
with
Tank
so
you
know
there's
no
limits
Я
еду
с
танком,
так
что
ты
знаешь,
что
нет
границ.
Young
Pell
a
chemist
Янг
Пелл,
химик.
Sauce
on
picante,
I
might
as
well
drip
it
Соус
на
Пиканте,
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
капнуть.
Then
get
back
to
business
Тогда
возвращайся
к
делу.
Massaging
my
thoughts
'til
I
spit
out
the
endings
Массирую
свои
мысли,
пока
не
выплюну
концовки.
Look
at
me
different
when
they
can't
envision
Посмотри
на
меня
иначе,
когда
они
не
могут
представить.
The
life
that
I'm
living
way
different
Жизнь,
в
которой
я
живу,
совсем
другая.
Smoking
that
cafe,
that
caffeine
a
killer
Курю
это
кафе,
этот
кофеин-убийца.
That
chronic
familiar,
come
smoke
with
familia
Этот
хронический
знакомый,
приходи
покурить
с
семьей.
Need
gas
like
comets
Нужен
газ,
как
кометы.
Now
a
brother
tweakin'
like
the
po-po
coming
Теперь
брат
чирикает,
как
po-po,
But
this
a
happy
town
so
I
won't
say
nothin'
Но
это
счастливый
город,
поэтому
я
ничего
не
скажу.
I'ma
laugh
it
off
while
I
roll
me
something
Я
буду
смеяться,
пока
я
что-то
катаю.
Track
keep
bumping
След
держит
bumping
I
been
talking,
I
been
talking,
smell
the
roses
in
the
air,
more
field
Я
говорю,
я
говорю,
чувствую
запах
роз
в
воздухе,
больше
поля.
Niggas
chalking,
locking
off
that
chalk
but
there
is
no
call
for
Ниггеры
мелят,
запирая
этот
мел,
но
нет
никакого
призыва
You
can
get
so
hot
that
you
ride
past
the
claw
and
come
chlorine
Ты
можешь
стать
такой
горячей,
что
ты
проезжаешь
мимо
когтя
и
получаешь
хлор.
Roll
out
(Roll
out,
roll
out,
roll
out)
Раскатать
(раскатать,
раскатать,
раскатать)
Roll
out,
roll
out
Выкатывай,
выкатывай!
You's
a
bright
star
Ты
яркая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHUA JOHNSON, JARED PELLERIN, MARK BATSON, TARRIONA BALL, ALBERT ALLENBACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.