Paroles et traduction Tank and The Bangas feat. Robert Glasper - Lazy Daze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
time
it
is?
Сколько
времени?
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
(Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
lay
on
the
sofa,
nigga)
(Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване,
милый)
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
There's
such
a
thin
line
between
Существует
такая
тонкая
грань
между
Finding
yourself
and
being
in
between
dreams
Поиском
себя
и
пребыванием
между
мечтами
There's
a
little
bit
of
faith,
I
know
Есть
немного
веры,
я
знаю
Little
bitty
seed
of
mustard
grow
Крошечное
зернышко
горчицы
растет
In
my
skull
В
моем
черепе
The
ways,
the
ways
Способы,
способы
The
ways
I
learned
to
grow
(To
grow,
to
grow)
Способы,
которыми
я
научилась
расти
(Расти,
расти)
If
there
is
no
limit
to
what
I
can
do,
I'll
be
Если
нет
предела
тому,
что
я
могу
сделать,
я
буду
I
just
gotta
be
told
(Be
told),
but
don't
tell
me
shit
Мне
просто
нужно
сказать
(Сказать),
но
ничего
мне
не
говори
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
(Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna,
uh,
lay
on
the
sofa,
nigga)
(Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
э-э,
валяться
на
диване,
милый)
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
(Most
days
I
wanna,
uh,
I
wanna,
uh,
lay
on
the
sofa,
nigga)
(Большую
часть
дней
я
хочу,
э-э,
я
хочу,
э-э,
валяться
на
диване,
милый)
I'm
on
a
lonely
highway,
on
the
freeway
Я
на
одиноком
шоссе,
на
автостраде
In
a
green
car,
going
real
far
В
зеленой
машине,
еду
очень
далеко
Finna
slow
down
at
station
nearby,
I
need
energy
Собираюсь
притормозить
на
ближайшей
заправке,
мне
нужна
энергия
Nothing
fuels
me
or
fills
me
anymore
Ничто
меня
больше
не
заводит
и
не
наполняет
I'm
watching
TV,
I'm
eating,
scrolling
Я
смотрю
телевизор,
ем,
листаю
ленту
Obsessing,
chilling,
chicken
Зацикливаюсь,
расслабляюсь,
курочку
ем
Fucking,
writing,
sleeping,
giving
fucks
for
no
reason
Трахаюсь,
пишу,
сплю,
парюсь
без
причины
Like
spaced
out,
changing
seasons
Как
в
космосе,
меняются
времена
года
Most
meetings
are
not
for
greetings
Большинство
встреч
— не
для
приветствий
Season
forgiving
a
reason
for
living
Сезон
прощения
— причина
для
жизни
I
seem
to
remember
the
lessons
I
learn,
the
things
I
remember
Кажется,
я
помню
уроки,
которые
я
усвоила,
вещи,
которые
я
помню
The
niggas
I
curved,
man
Парней,
которых
я
отшила,
чувак
I
remember
when
I
used
to
hang
with
my
sister
Я
помню,
как
я
тусовалась
со
своей
сестрой
All
my
kid
sis
at
jazz
lane,
the
pass
lane
Все
мои
младшие
сестренки
на
джазовой
дорожке,
на
полосе
обгона
The
time
fly
by,
by,
by,
it
don't
last
Время
летит,
летит,
летит,
оно
не
длится
вечно
Bitch,
I
tried
to
remake
my
last
Сука,
я
пыталась
переделать
свое
прошлое
But
everybody
looking
for
what
the
fuck
is
next
Но
все
ищут,
что
же,
блядь,
дальше
What
the
fuck
is
next?
What
the
fuck
is
next?
Что
же,
блядь,
дальше?
Что
же,
блядь,
дальше?
What
the
fuck
is
next?
What
the
fuck
is
next?
Что
же,
блядь,
дальше?
Что
же,
блядь,
дальше?
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
Most
days
I
wanna,
uh,
I
wanna
what?
I
wanna,
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу,
э-э,
я
хочу
чего?
Я
хочу,
на
диване
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большую
часть
дней
я
хочу
валяться,
валяться,
валяться
на
диване
I
spent
my
20s
looking
for
myself
in
poems
and
niggas
Я
провела
свои
20
лет
в
поисках
себя
в
стихах
и
парнях
In
deep
quotes
and
compliments
and
good
pictures
В
глубоких
цитатах,
комплиментах
и
хороших
фотографиях
Every
morning
I
wake
up,
I
count
to
twenty
Каждое
утро
я
просыпаюсь,
считаю
до
двадцати
I
wanna
lay
longer,
my
bed
soft
and
my
pillow
perfect
Я
хочу
лежать
дольше,
моя
кровать
мягкая,
а
подушка
идеальная
Plus
I'm
exhausted
Плюс
я
измотана
I
think
it's
because
I've
been
running
in
my
head
Думаю,
это
потому,
что
я
все
время
бегаю
в
своей
голове
I'm
still
searching
for
purpose
Я
все
еще
ищу
цель
In
that
dream
I
had
last
night
В
том
сне,
который
мне
приснился
прошлой
ночью
I
was
running
from
a
fruit
fly
Я
убегала
от
фруктовой
мухи
Something
so
small
had
me
going
Что-то
такое
маленькое
заставило
меня
двигаться
Maybe
that's
why
the
little
things
bother
me
Может
быть,
поэтому
меня
беспокоят
мелочи
Pulling
my
raincoat,
mess
with
my
rainbow
Тянут
мой
плащ,
портят
мою
радугу
Boy,
you
really
gonna
allow
such
small
things
to
mess
with
you?
Парень,
ты
действительно
позволишь
таким
мелочам
беспокоить
тебя?
Fuck
with
you?
Трахать
тебе
мозги?
Obama
say,
"What
it
do?"
Обама
говорит:
"Как
дела?"
Trump
say,
"This
will
do,
this
will
do,
this
will
do,
this
will
do"
Трамп
говорит:
"И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет"
Now
most
days
Теперь
большую
часть
дней
(Tank,
you
talk
to
mama?)
(Танк,
ты
поговорила
с
мамой?)
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
oh
yeah
Я
хочу
валяться
на
диване,
я
хочу
валяться
на
диване,
о
да
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
ayy,
ayy,
ayy,
yeah
Я
хочу
валяться
на
диване,
я
хочу
валяться
на
диване,
эй,
эй,
эй,
да
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
ayy,
ayy,
ayy,
yeah
Я
хочу
валяться
на
диване,
я
хочу
валяться
на
диване,
эй,
эй,
эй,
да
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
ayy,
ayy,
yeah
Я
хочу
валяться
на
диване,
я
хочу
валяться
на
диване,
эй,
эй,
да
I
wanna
lay
on
the,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Я
хочу
валяться
на,
я
хочу
валяться
на
диване
I
wanna
lay
on
the,
I
wanna
lay
on
your
sofa
Я
хочу
валяться
на,
я
хочу
валяться
на
твоем
диване
(Stupid,
hahaha)
(Глупый,
hahaha)
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
движешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
замедлиться
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
движешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
замедлиться
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
движешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
замедлиться
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
движешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
замедлиться
You
need
to
slow
down
Тебе
нужно
замедлиться
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
движешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
замедлиться
But
first
you
gotta
get
up
(That's
first)
Но
сначала
тебе
нужно
встать
(Это
первое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.