Tank and the Bangas - Nice Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank and the Bangas - Nice Things




Nice Things
Приятные мелочи
Later, later, later, alligator
Пока, пока, пока, аллигатор
Smell the vapors, okay, okay
Вдохни аромат, хорошо, хорошо
I ain't got no chill
Я совсем не спокойна
I ain't got your mail
У меня нет твоей почты
You should do some nice things for me
Ты должен делать для меня приятные мелочи
Nice things for me
Приятные мелочи для меня
Gucci purse, Gucci watch
Сумка Gucci, часы Gucci
That's what's up, buy my love
Вот что нужно, купи мою любовь
You should buy some ice cream for me
Ты должен купить мне мороженое
You should do some nice things
Ты должен делать приятные вещи
Nice things
Приятные вещи
So I hit him on a Tuesday (Tuesday)
Так я написала ему во вторник (вторник)
Making sure I ain't too busy
Убедившись, что я не слишком занята
That the only time I'm in your city
Это единственное время, когда я в твоем городе
'Cause I ain't had no nice things in a minute
Потому что у меня давно не было приятных мелочей
Why don't we go shopping for the vintage?
Почему бы нам не пройтись по винтажным магазинам?
I need a OG with a goatee
Мне нужен старичок с козлиной бородкой
Got a Cadillac, no car seat
С Кадиллаком, без детского кресла
Keep it pine fresh with that evergreen
Свежий, как хвоя, с вечнозеленым ароматом
On the lake front, that's a summer scene
На берегу озера, летний пейзаж
Makes common sense like August Greene
Здравый смысл, как у August Greene
You should do some nice things for me
Ты должен делать для меня приятные мелочи
Gucci purse, Gucci watch
Сумка Gucci, часы Gucci
That's what's up, buy my love
Вот что нужно, купи мою любовь
Nice things for me
Приятные мелочи для меня
(It's a good love, good love)
(Это хорошая любовь, хорошая любовь)
It's the weekend (Weekend)
Выходные (Выходные)
I already planned my weekend
Я уже спланировала свои выходные
Hit up your friends, text my ex-boyfriend
Позвонить твоим друзьям, написать бывшему
Is we chilling or what? We should link up
Мы тусуемся или как? Нам стоит встретиться
Kissy face, we make up, like we made up
Целуемся, миримся, как будто помирились
Get the suicide doors, I want more, that's a score
Двери-самоубийцы, я хочу большего, это успех
Hitting beaches in L.A.
Пляжи в Лос-Анджелесе
Pretty boys down in The Bay
Симпатичные парни в Заливе
They open up the door for me
Они открывают для меня дверь
Can you bring it back? Shutting down stores for me?
Можешь вернуть это? Закрывать магазины ради меня?
Can you, uh?
Можешь, а?
Can you open up the door for me?
Можешь открыть для меня дверь?
Can you bring it back? Shutting down the stores for me?
Можешь вернуть это? Закрывать магазины ради меня?
Can you, uh, can you open up a bag for me?
Можешь, а, можешь открыть для меня сумку?
Slide the keys to the motherfucking Jag
Протянуть ключи от чертова Ягуара
You should do some nice things for me
Ты должен делать для меня приятные мелочи
Gucci purse, Gucci watch
Сумка Gucci, часы Gucci
That's what's up, buy my love
Вот что нужно, купи мою любовь
You should do some nice things for me
Ты должен делать для меня приятные мелочи
(It's a good love, good love)
(Это хорошая любовь, хорошая любовь)
You should cook some white beans for me
Ты должен приготовить мне белую фасоль
(Aw, I like red beans though)
(Ой, хотя я люблю красную фасоль)
You should do some nice things
Ты должен делать приятные вещи
Nice things
Приятные вещи
Later, later, alligator
Пока, пока, аллигатор
Smell the vapor, smell the vapor
Вдохни аромат, вдохни аромат
Okay, okay (Oh shit, okay)
Хорошо, хорошо черт, хорошо)
Three-time, three-time, three-time, three-time
Три раза, три раза, три раза, три раза
No grey, no grey, no grey, no grey, no grey, no grey
Никакой седины, никакой седины, никакой седины, никакой седины, никакой седины, никакой седины
I been chilling with my ex on the weekend
Я тусовалась с бывшим на выходных
And I let that nigga sleep in
И позволила этому ниггеру поспать подольше





Writer(s): Tarriona Ball, Albert Allenback, Joshua Johnson, Alex Ben-abdalla, Merell Burkett, Norman Spence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.