Tank - Keep It 100 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tank - Keep It 100




Keep It 100
Все как есть
Keep it 100
Все как есть
It's all on the table eat up if you're able (100)
Все на столе, ешь, если можешь (все как есть)
Giving her the real me even if it kills me (100)
Покажу тебе себя настоящего, даже если это меня убьет (все как есть)
I never told you lies until I fell in love with You Oh
Я никогда не лгал тебе, пока не влюбился в тебя, о
I made up in my mind it was just to protect you
Я решил, что это было лишь для того, чтобы защитить тебя
And now I feel like such a phony like i'm not your homie
И теперь я чувствую себя таким фальшивым, будто я не твой друг
Cause if I was I'll just keep it real
Ведь если бы был, я бы просто был честен
And now you say you wanna know me
И теперь ты говоришь, что хочешь узнать меня
Really wanna know me
Действительно узнать меня
But after this we gon see how you feel
Но после этого мы посмотрим, что ты почувствуешь
If I just keep it 100
Если я буду честен до конца
She'd probably be cool with everything
Ты, вероятно, будешь спокойна ко всему
If I just keep it 100
Если я буду честен до конца
I wouldn't be about to lose my diamond ring
Я не потеряю свое обручальное кольцо
If I just keep it 100
Если я буду честен до конца
And tell her how I creep on the low
И расскажу тебе, как я тайком гуляю
She wants the truth but do she really want to know
Ты хочешь правду, но действительно ли ты хочешь знать
If I just keep it 100
Если я буду честен до конца
100
До конца
She probably know, but I never know unless I
Ты, наверное, знаешь, но я никогда не узнаю, если не
Keep it 100
Буду честен до конца
I told so many lies that You won't accept the truth (Oh)
Я сказал так много лжи, что ты не примешь правду (о)
I hurt you so many times now your heart is bulletproof
Я ранил тебя так много раз, что теперь твое сердце пуленепробиваемое
And now I feel like such a phony like i'm not your homie
И теперь я чувствую себя таким фальшивым, будто я не твой друг
Cause if I was I'd just keep it real
Ведь если бы был, я бы просто был честен
Now you say you wanna know me
Теперь ты говоришь, что хочешь узнать меня
Really wanna know me
Действительно узнать меня
But after this we gon see how You feel when I...
Но после этого мы посмотрим, что ты почувствуешь, когда я...
If I just Keep it 100
Если я просто буду честен до конца
100
До конца
She probably cool with everything
Ты, вероятно, будешь спокойна ко всему
If I just keep it 100
Если я просто буду честен до конца
I wouldn't be about to lose my diamond ring
Я не потеряю свое обручальное кольцо
If I just keep it 100
Если я просто буду честен до конца
And tell her how I creep on the low
И расскажу тебе, как я тайком гуляю
She wants the truth but do she really wanna know
Ты хочешь правду, но действительно ли ты хочешь знать
If I just keep it 100
Если я просто буду честен до конца
She probably know, but I never know unless I (keep it 100)
Ты, наверное, знаешь, но я никогда не узнаю, если не (буду честен до конца)
You ain't gotta sneak through my phone I'ma let you know what it is
Тебе не нужно рыться в моем телефоне, я сам расскажу тебе, что к чему
I ain't blaming no alcohol I'ma just man up for what I did
Я не виню алкоголь, я просто отвечу за то, что сделал
I told her I had a girl, it made her want me more
Я сказал ей, что у меня есть девушка, это заставило ее хотеть меня еще больше
Next thing I know we up in the suite rolling all on the floor
Следующее, что я помню, мы в номере, катаемся по полу
When you kept on asking everytime I said nothing up and I knew you knew
Когда ты продолжала спрашивать, каждый раз я говорил, что ничего не происходит, и я знал, что ты знала
I was trying to tell you but I didn't cause I knew that you'd say we were through
Я пытался сказать тебе, но не стал, потому что знал, что ты скажешь, что между нами все кончено
I'm glad I got it off my chest, but that don't make it cool
Я рад, что снял это с души, но это не делает ситуацию лучше
Let's work this out and while I wait for you, wanna live with you
Давай разберемся с этим, и пока я жду тебя, я хочу жить с тобой





Writer(s): BABBS DURRELL, NEWT ROBERT N, VALENTINE J, FRANKLIN JERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.