Paroles et traduction Tank - Maybe I Deserve (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I Deserve (Remix)
Может, я заслужил (ремикс)
Do
you
mind
if
I
tell
the
truth
for
a
second
y'all
Не
против,
если
я
скажу
правду,
ребята?
No,
No,
No,
No,
No
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Maybe
I
deserve
to
wonder
who's
callin'
so
damn
late
Может,
я
заслужил
гадать,
кто
звонит
так
чертовски
поздно
For
you
to
say
I'm
trippin'
А
ты
говоришь,
что
я
схожу
с
ума
Just
a
homie
from
Upstate
Просто
кореш
из
другого
города
(You
said
it's
just
a
homie)
(Ты
сказала,
просто
кореш)
Don't
he
know
it's
one
o'clock
in
the
morning
Разве
он
не
знает,
что
час
ночи?
You
say
it's
cool,
baby
it's
cool
Ты
говоришь,
все
нормально,
милый,
все
нормально
Maybe
I
deserve
for
you
to
say
he's
coming
into
town
Может,
я
заслужил,
что
ты
говоришь,
что
он
приезжает
в
город
(Later
on
this
evening)
(Позже
сегодня
вечером)
And
he
was
just
wonderin'
if
you
and
him
could
hang
out
И
он
просто
хотел
узнать,
не
могли
бы
вы
с
ним
потусоваться
I
don't
like
it,
but
I
know
I
gotta
trust
you
Мне
это
не
нравится,
но
я
знаю,
что
должен
тебе
доверять
It
ain't
cool,
'cuz
I
know
it's
true
Это
не
круто,
потому
что
я
знаю,
что
это
правда
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
go
out
and
find
some
other
guy
того,
чтобы
ты
нашла
себе
другого
парня
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
stay
out
with
him
all
night
того,
чтобы
ты
провела
с
ним
всю
ночь
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
do
all
the
things
I
did
to
you
того,
чтобы
ты
делала
со
мной
все
то,
что
я
делал
с
тобой
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
заслужил
(о
да)
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
заслужил
(о
да)
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
go
out
and
find
some
other
guy
того,
чтобы
ты
нашла
себе
другого
парня
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
stay
out
with
him
all
night
того,
чтобы
ты
провела
с
ним
всю
ночь
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
do
all
the
things
I
did
to
you
того,
чтобы
ты
делала
со
мной
все
то,
что
я
делал
с
тобой
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
заслужил
(о
да)
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
заслужил
(о
да)
Maybe
I
deserve
for
you
to
put
on
that
sexy
dress
Может,
я
заслужил,
что
ты
надела
это
сексуальное
платье
For
me
to
ask
you,
Who
the
hell
you
tryin'
to
impress
А
я
спрашиваю
тебя:
"Кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
впечатлить?"
(The
hell
you
tryin'
to
impress?!)
(Кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
впечатлить?!)
For
you
to
laugh
it
off
like
it
ain't
nothin'
А
ты
смеешься,
как
будто
ничего
не
происходит
I
know
it's
somethin'
Я
знаю,
что-то
происходит
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
просто
может
быть
Maybe
I
deserve
to
sit
at
home
and
wonder
where
you
are
Может,
я
заслужил
сидеть
дома
и
гадать,
где
ты
Is
he
kissin'
you,
touchin'
you,
holdin'
you,
what?
Он
тебя
целует,
трогает,
обнимает,
что?
Take
a
drink,
to
help
ease
my
mind
Выпью,
чтобы
успокоиться
I
wanna
be
mad
(wanna
be)
Я
хочу
злиться
(хочу)
After
all
those
times
(after
all
those
times)
После
всех
тех
раз
(после
всех
тех
раз)
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
go
out
and
find
some
other
guy
того,
чтобы
ты
нашла
себе
другого
парня
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
stay
out
with
him
all
night
того,
чтобы
ты
провела
с
ним
всю
ночь
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
For
you
to
do
all
the
things
I
did
to
you
того,
чтобы
ты
делала
со
мной
все
то,
что
я
делал
с
тобой
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
заслужил
(о
да)
Maybe
I
deserve
(oh
yeah)
Может,
я
заслужил
(о
да)
Maybe
I
deserve
for
me
to
ask
you
where
you
been
Может,
я
заслужил,
что
я
спрашиваю
тебя,
где
ты
была
(Where
the
hell
you
been)
(Где,
черт
возьми,
ты
была)
Maybe
I
deserve
for
you
to
say,
I
better
stop
trippin'
Может,
я
заслужил,
что
ты
говоришь,
что
мне
лучше
перестать
психовать
Maybe
I
deserve
to
grab
your
neck
until
you
let
me
know
Может,
я
заслужил
схватить
тебя
за
шею,
пока
ты
не
расскажешь
мне
(You
better
tell
me
somethin')
(Лучше
расскажи
мне
что-нибудь)
Maybe
I
deserve
for
you
to
run
cryin'
Может,
я
заслужил,
что
ты
убежишь
в
слезах
Cryin'
out
the
door
В
слезах
выбежишь
за
дверь
Maybe
I
deserve
to
grab
my
coat
and
chase
you
down
the
street
Может,
я
заслужил
схватить
пальто
и
погнаться
за
тобой
по
улице
Maybe
I
deserve
to
say
it's
not
you,
it's
my
own
insecurity
Может,
я
заслужил
сказать,
что
дело
не
в
тебе,
а
в
моей
собственной
неуверенности
Maybe
I
deserve
for
you
to
say
" Yes
I
cheated
on
you"
Может,
я
заслужил,
что
ты
скажешь:
"Да,
я
тебе
изменила"
(Baby
don'
told
me)
(Детка,
мне
уже
сказали)
(Maybe
I
deserve)
(Может,
я
заслужил)
And
I
won't
care
'cuz
after
all
I
put
you
through
И
мне
будет
все
равно,
потому
что
после
всего,
через
что
я
тебя
провел
Maybe
I
deserve,
deserve
girl,
to
be
mistreated
sometimes
Может,
я
заслужил,
заслужил,
девочка,
чтобы
со
мной
иногда
плохо
обращались
Maybe
I
deserve
to
even
be
lied
to
sometimes
Может,
я
заслужил,
чтобы
мне
иногда
даже
лгали
Maybe
I
deserve
Может,
я
заслужил
Maybe,
maybe
you
should
go
cheat
on
me
Может
быть,
может
быть,
тебе
стоит
мне
изменить
Maybe
I
should
sit
and
wait
by
the
phone
Может,
мне
стоит
сидеть
и
ждать
у
телефона
(Maybe
I
should)
(Может,
мне
стоит)
'Cuz
I
don'
paged
you
about
three
or
four
times
Потому
что
я
пейджировал
тебя
раза
три
или
четыре
Girl
I
know,
girl
I
know
what
I
put
you
through
baby
Девочка,
я
знаю,
девочка,
я
знаю,
через
что
я
тебя
провел,
детка
I
put
you
through
hell
Я
провел
тебя
через
ад
And
I
don't
get
less
И
я
не
получаю
меньше
I
don't
get
less
Я
не
получаю
меньше
I
don't
get
less
Я
не
получаю
меньше
See
we
men
can't
take
another
man
pleasing
our
women
Видишь
ли,
мы,
мужчины,
не
можем
вынести,
когда
другой
мужчина
радует
наших
женщин
We
can't
even
stand
waiting
by
the
phone
Мы
даже
не
можем
выдержать
ожидания
у
телефона
But
we
do
the
same
shit
Но
мы
делаем
то
же
самое
дерьмо
Oh
damn,
Oh
damn
О,
черт,
о,
черт
I
know
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
этого
заслужил
But
right
now
Но
прямо
сейчас
I
hate
you
so
much
right
now
Я
так
тебя
ненавижу
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durrell Babbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.