Paroles et traduction Tank - My Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
freak
Ты
чудачка
And
I
know
it
И
я
знаю
это
You're
a
freak
Ты
чудачка
And
you
show
it
И
ты
это
показываешь
You're
a
freak
Ты
чудачка
And
they
told
me
И
они
мне
сказали
They
told
me
was
a
freak
Они
сказали
мне,
что
ты
чудачка
You're
a
freak
Ты
чудачка
You're
a
freak
Ты
чудачка
With
your
hands
Своими
руками
You're
a
freak
Ты
чудачка
With
a
plan
Со
своим
планом
They
told
me
Они
сказали
мне
You
was
a
freak
Что
ты
чудачка
You're
a
freak
Ты
чудачка
You're
a
freak
Ты
чудачка
You're
a
freak
Ты
чудачка
And
they
told
told
me
И
они
мне
сказали
You
was
a
freak
Что
ты
чудачка
You're
a
freak
Ты
чудачка
And
I
like
И
мне
это
нравится
You're
a
freak
Ты
чудачка
And
I
might
fall
in
love
И
я,
возможно,
влюблюсь
If
you
can
feel
me
Если
ты
понимаешь
меня
She's
my
freak
Она
моя
чудачка
You
don't
have
to
Тебе
не
обязательно
Like
my
freak
Нравиться
моя
чудачка
'Cause
she's
a
super
freak
Потому
что
она
супер-чудачка
And
now
she
freaks
for
me
И
теперь
она
чудит
для
меня
You've
been
around
Ты
была
со
многими
And
I
know
it
И
я
знаю
это
You've
been
around
Ты
была
со
многими
And
you
show
it
И
ты
это
показываешь
You've
been
around
Ты
была
со
многими
And
told
me,
told
me
И
сказала
мне
You
was
a
freak
Что
ты
чудачка
From
the
way
По
тому,
как
That
you
shake
it
Ты
двигаешься
From
the
way
По
тому,
как
That
you
take
it
Ты
принимаешь
это
You
ain't
fakin'
it
Ты
не
притворяешься
This
is
what
they
told
me
Вот
что
они
мне
сказали
'Cause
you
can't
make
Потому
что
нельзя
A
h*e
a
housewife
Шл*ху
сделать
домохозяйкой
So
how
can
I
become
a
man
Так
как
же
я
могу
стать
мужчиной
And
I've
been
a
dog
А
я
был
кобелем
All
my
life
Всю
свою
жизнь
If
I
can
change
(well)
Если
я
могу
измениться
(ну)
Then
she
can
change
(well)
Тогда
она
может
измениться
(ну)
'Cause
we
both
the
same
(well)
Потому
что
мы
оба
одинаковые
(ну)
'Cause
if
she's
a
freak
Потому
что
если
она
чудачка
I'm
a
freak
and
she
Я
чудак,
а
она
If
you
can
feel
me
Если
ты
понимаешь
меня
I
just
needed
me
a
freak
Мне
просто
нужна
была
чудачка
To
make
me
say
Чтобы
заставить
меня
сказать
"Whoo"
in
the
midnight
hour
"Вау"
в
полночь
I
need
some,
somebody
Мне
нужна
кто-то
To
make
me
say
Чтобы
заставить
меня
сказать
"Whoo,
whoo,
whoo"
"Вау,
вау,
вау"
Oh
lay
me
down
О,
уложи
меня
Flip
my
mind
inside
out
Выверни
мой
разум
наизнанку
Make
me
say
Заставь
меня
сказать
"Whoo,
whoo,
whoo,
whoo"
"Вау,
вау,
вау,
вау"
Make
me
say
Заставь
меня
сказать
Break
it
way
down
Давай
до
конца
'Cause
she's
my
freak
Потому
что
она
моя
чудачка
She
my,
she's
my
freak
Она
моя,
она
моя
чудачка
Ooh
we
gon'
do
it
Ох,
мы
сделаем
это
All
the
freaks
is
gettin'
down
Все
чудачки
отрываются
(You
know
we
like
dem
freaks)
(Ты
знаешь,
мы
любим
этих
чудачек)
All
the
freaks
is
gettin'
around
Все
чудачки
зажигают
You
know
we
like
dem
freaks
Ты
знаешь,
мы
любим
этих
чудачек
Y'all
gon'
take
a
few
Вы
все
возьмете
немного
Do
what
we
gotta
do
Сделаем
то,
что
должны
For
dem
freaks
Для
этих
чудачек
We
want
a
freak
in
our
life
Мы
хотим
чудачку
в
нашей
жизни
Like
around
2G
Где-то
около
2G
Gettin'
real
freaky
Становимся
настоящими
чудаками
[Chorus:
to
fade]
[Припев:
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM ELTON MOORE, BABBS DURRELL, CROSS KANNON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.