Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakey,
wakey!
Wach
auf,
wach
auf!
Hated
you
for
far
too
long
Ich
hasse
dich
schon
viel
zu
lang
You′re
just
so
damn
polite
Du
bist
einfach
viel
zu
höflich
You've
been
screaming
shouting
all
night
long
Du
schreist
und
brüllst
die
ganze
Nacht
lang
That
you
we′ve
gotta
get
wrecked
tonight
Dass
wir
heute
komplett
abstürzen
I
don't
know
when
to
stop
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
davon
It′s
getting
late
in
the
evening
Es
wird
spät
am
Abend
I
can′t
wait
to
turn
the
lights
out
Ich
kann
nicht
warten,
das
Licht
auszumachen
Come
down
from
the
ceiling
Komm
runter
von
der
Decke
Don't
stop
just
burn
me
out
Hör
nicht
auf,
verbrenn
mich
ganz
I
don′t
know
when
to
stop
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
davon
I
don′t
know
when
to
stop
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
davon
Shellshock!
Ow!
Shellshock!
Au!
Some
of
the
things
we
do
Manches
was
wir
tun
das
I
just
don′t
understand
versteh
ich
einfach
nicht
But
those
strange
things
that
you
do
Doch
seltsame
Sachen,
die
du
tust
Must
mean
I'm
going
mad
Bedeutet
wohl,
ich
werd'
wahnsinnig
I
don't
know
when
to
stop
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
I
just
can′t
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
davon
I
don′t
know
when
to
stop
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
davon
Those
strange
things
that
you
givе
to
me
Diese
seltsamen
Dinge,
die
du
mir
gibst
You
give
me...
Shеllshock!
Du
gibst
mir...
Shellshock!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alasdair Mackie Ward, Mark Brabbs, Peter James Brabbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.