Tank - Regular - traduction des paroles en russe

Regular - Tanktraduction en russe




Regular
Без правил
She like a hunnid degrees
Она горяча как сотня градусов
(Don Dada on the—)
(Don Dada в этом—)
Woo, woo
Ву, ву
Nothing that I do is regular (Ooh yeah)
Ничто из того, что я делаю, не обычно (Ооо да)
Nothing I've been through is regular (Yeah, yeah)
Ничто, через что я прошёл, не обычно (Да, да)
Tryin' to watch my moves, I'm ahead of you (Ooh yeah)
Пытаешься уследить за мной, но я впереди (Ооо да)
Damn, the way she moves, that ain't regular (Yeah, yeah)
Чёрт, как она движется это не обыденно (Да, да)
Got Dom Pérignon (Ooh yeah)
У нас Dom Pérignon (Ооо да)
That's just what we on (Yeah, yeah)
Вот как мы живём (Да, да)
Nothing that we do is regular (Ooh yeah)
Ничто из того, что мы делаем, не обычно (Ооо да)
Nothing that I do, do, do (Yeah, yeah)
Ничто из того, что я делаю, делаю, делаю (Да, да)
One, two, three, four, five (Shoot)
Раз, два, три, четыре, пять (Стреляй)
Bring 'em out (Yeah)
Выводи их (Да)
One more bottle, one more bottle
Ещё одну бутылку, ещё одну бутылку
Bring 'em out (Woo)
Выводи их (Ву)
IG model, new Top Model
Модель из Инстаграм, новая Топ-модель
How I ride, double R and she stargazin', yeah
Как я веду, Rollce-Royce, а она смотрит на звёзды, да
She's a star that's worth savin'
Она звезда, которую стоит спасти
Ooh, bae (Okay)
Ооо, детка (Окей)
I'm choosin' up on you, I'm with my crew, bae (Ooh)
Я выбираю тебя, я с моей толпой, детка (Ооо)
You turned up with your besties, twerkin', ooh
Ты пришла с подругами, трясёшь задом, ооо
And I know she know
И я знаю, она знает
Nothing that I do is regular (Ooh yeah)
Ничто из того, что я делаю, не обычно (Ооо да)
Nothing I've been through is regular (Yeah, yeah)
Ничто, через что я прошёл, не обычно (Да, да)
Tryin' to watch my moves, I'm ahead of you (Ooh yeah)
Пытаешься уследить за мной, но я впереди (Ооо да)
Damn, the way she moves that ain't regular (Yeah, yeah)
Чёрт, как она движется это не обыденно (Да, да)
Got Dom Pérignon (Ooh yeah)
У нас Dom Pérignon (Ооо да)
That's just what we on (Yeah, yeah)
Вот как мы живём (Да, да)
Nothing that we do is regular (Ooh yeah)
Ничто из того, что мы делаем, не обычно (Ооо да)
Nothing that I do, do, do (Yeah, yeah)
Ничто из того, что я делаю, делаю, делаю (Да, да)
Shit (Shit)
Чёрт (Чёрт)
Hunnid bands, Superman
Сотни тысяч, Супермен
Hero, save 'em all, I'm swagged out
Герой, спасаю всех, я стильно одет
And I'm the shit now
И сейчас я на коне
She got a man but they be fuckin' around, yeah
У неё есть парень, но они мухлюют, да
And I understand bookin' your fees all around
И я понимаю, как ты собираешь свой гонорар повсюду
Don't care 'bout the type, get what you want
Не волнует тип, бери что хочешь
I can see the back way from the front
Я вижу задворки спереди
Woah (Woah), yeah (Yeah)
Воу (Воу), да (Да)
Take a second, let it breathe (Woo)
Сделай паузу, дай вздохнуть (Ву)
Woah (Woah), yeah (Yeah)
Воу (Воу), да (Да)
She like a hunnid degrees
Она горяча как сотня градусов
Nothing that I do is regular (Ooh yeah)
Ничто из того, что я делаю, не обычно (Ооо да)
Nothing I've been through is regular (Yeah, yeah)
Ничто, через что я прошёл, не обычно (Да, да)
Tryin' to watch my moves, I'm ahead of you (Ooh yeah)
Пытаешься уследить за мной, но я впереди (Ооо да)
Damn, the way she moves that ain't regular (Yeah, yeah)
Чёрт, как она движется это не обыденно (Да, да)
Got Dom Pérignon (Ooh yeah)
У нас Dom Pérignon (Ооо да)
That's just what we on (Yeah, yeah)
Вот как мы живём (Да, да)
Nothing that we do is regular (Ooh yeah)
Ничто из того, что мы делаем, не обычно (Ооо да)
Nothing that I do, do, do (Yeah, yeah)
Ничто из того, что я делаю, делаю, делаю (Да, да)
(Shit, hunnids bands)
(Чёрт, сотни тысяч)
Nothing that I do, do, do
Ничто из того, что я делаю, делаю, делаю
(Shit, hunnids bands)
(Чёрт, сотни тысяч)
Nothing that I do, do, do
Ничто из того, что я делаю, делаю, делаю
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
This never regular
Никакого стандарта здесь
This never regular
Правила здесь нет
This never laid off
Никаких простоев
The drive unforgettable
Напор незабываем
This never regular
Это не по шаблону
This never regular
Здесь нет обыденности
Takin' no days off
Без выходных дней
We stay on the schedule
Мы строго по расписанию





Writer(s): Travis Emmett Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.