Tankcsapda, Calidora & Lotfi Begi - Azt Mondom Állj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda, Calidora & Lotfi Begi - Azt Mondom Állj




Azt Mondom Állj
Stop
Amikor odalépett hozzám én már éreztem hogy ebből nem lesz pardon
When you approached me, I immediately felt that this was no joke
Aztán még aznap éjjel meztelenre vetkőztünk a folyóparton
Later that night, we were both naked, by the riverbank
Messziről szólt valami zene de engem csak a szeme
Distant music reached us, but I was only interested in your eyes
érdekelt és éreztem a szerelem szele
and I felt the breeze of love
Felkapta a szívem én nem hittem hogy ilyen
You captivated my heart, I never thought that anything like this
Megtörténhet még
Could still happen.
Amikor odalépett hozzám én már persze egyből gondolhattam volna
When you approached me, of course I should have immediately known
Hogy egy ilyen csaj ha józan lenne talán hozzám se szólna
That a girl like you, if she were sober, probably wouldn't talk to me
De ő azt mondta hogy szia én meg azt hogy itt a pia
But you said hello and I said here's a drink
és kérdeztem és mondta hogy most éppen nincs pasija
and I asked and you said you didn't currently have a boyfriend
én tudom hogy ez hiba
I know this is a mistake
De hagytam hogy a liba
But I let that goose
Elmenjen mielőtt én
Leave before I did
Azt mondom állj állj állj ilyet többet ne csinálj
I say stop, stop, stop, don't do this again
Ha komolyan akarod nincsen akadály
If you're serious about it, there's no obstacle
De addig állj állj állj ilyet többet ne csinálj
But until then, stop, stop, stop, don't do this again
Lehet hogy ez neked de nekem fáj
It may be good for you, but it hurts me
Azt mondom állj
I say stop
Tudod én úgy éreztem magam mint egy húr amit húznak
You know, I felt like a string that is being stretched
De vigyáznak hogy el ne pattanjon a húrja
But they're careful not to snap the string
éppen annyi kaja kell hogy ne legyen baja
There's just enough food to keep it going
De ez nekem így nem elég
But that's not enough for me
Azt mondom állj állj állj ilyet többet ne csinálj
I say stop, stop, stop, don't do this again
Ha komolyan akarod nincsen akadály
If you're serious about it, there's no obstacle
De addig állj állj állj ilyet többet ne csinálj
But until then, stop, stop, stop, don't do this again
Lehet hogy ez neked de nekem fáj
It may be good for you, but it hurts me
állj állj állj ilyet többet ne csinálj
stop, stop, stop, don't do this again
Oké hogy kutya vagyok de ne a farkamon állj állj állj ilyet többet ne csinálj
Okay, I'm a dog, but don't step on my tail stop, stop, stop, don't do this again
Lehet hogy ez neked de nekem fáj
It may be good for you, but it hurts me
Azt mondom állj
I say stop
Ez nekem így fáj
This hurts me so much
Azt mondom állj
I say stop
Ez nekem így fáj
This hurts me so much
Azt mondom állj állj állj ilyet többet ne csinálj
I say stop, stop, stop, don't do this again
Ha komolyan akarod nincsen akadály
If you're serious about it, there's no obstacle
De addig állj állj állj ilyet többet ne csinálj
But until then, stop, stop, stop, don't do this again
Lehet hogy ez neked de nekem fáj
It may be good for you, but it hurts me
állj állj állj
stop, stop, stop
Azt mondom állj állj állj
I say stop, stop, stop
Ez nekem így fáj
This hurts me so much
Lehet hogy ez neked de nekem fáj
It may be good for you, but it hurts me
Azt mondom állj állj
I say stop, stop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.