Paroles et traduction Tankcsapda feat. Wellhello - Fiúk Ölébe Lányok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiúk Ölébe Lányok
Boys' Laps, Girls
Forró
nyári
este
On
a
hot
summer
evening
A
Rakparton
a
nő
azt
kereste
On
the
Embankment,
the
woman
was
looking
for
her
Hol
van
a
sátra,
úgy
emlékszik
Where
is
his
tent,
he
remembers
Hogy
valahova
hátra
verte
fel
That
somewhere
back
he
pitched
Én
mondom
neki,
ha
félne
I
tell
her,
if
she
was
afraid
Éjjel
egyedül
maradni,
elférne
To
stay
alone
at
night,
she
could
fit
Itt,
van
elég
hálózsák
Here,
there
are
enough
sleeping
bags.
Az
enyémben
a
buli
pont
most
kezdődik
el
In
mine,
the
party
is
just
starting
Közben
az
autó-magnóból
meg
a
Meanwhile,
from
the
car
radio
Tankcsapda
énekel
Tankcsapda
sings
És
a
hátsó
üléseken
többen
már
And
on
the
back
seats,
many
are
Sehogy
se
férnek
el,
hát
They
don't
fit
at
all,
so
Üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
Let
the
girls
sit
on
the
boys'
laps
Üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
Let
the
girls
sit
on
the
boys'
laps
Üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
Let
the
girls
sit
on
the
boys'
laps
Ha
másképp
már
nem
férnek
el
If
they
can't
fit
any
other
way
Hát
üljenek,
üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
So
let
the
girls
sit,
sit
on
the
boys'
laps
Várom
a
szombat
délutánt
Waiting
for
Saturday
afternoon
Na
gyere
tekerünk
egy
trombitát
Come
on,
let's
roll
a
trumpet
A
szőnyeg
a
varázs
meg
elrepít
oda
The
carpet
is
the
magic
and
it
will
take
you
there
Ahova
még
a
részeg
madár
se
jár
Where
even
the
drunken
birds
don't
go
Aztán
ha
megjön
a
mámor
Then
when
the
intoxication
comes
És
a
nyilait
jó
helyre
lövi
ki
Ámor
And
Cupid
shoots
his
arrows
in
the
right
place
Én
a
dinamit
élő
gyújtózsinórja
vagyok
I
am
the
live
fuse
of
dynamite
Ami
a
robbanásra
vár
Which
is
waiting
for
the
explosion
Közben
az
autó-magnóból
meg
a
Meanwhile,
from
the
car
radio
Tankcsapda
énekel
Tankcsapda
sings
És
a
hátsó
üléseken
többen
már
And
on
the
back
seats,
many
are
Sehogy
se
férnek
el,
hát
They
don't
fit
at
all,
so
Üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
Let
the
girls
sit
on
the
boys'
laps
Üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
Let
the
girls
sit
on
the
boys'
laps
Üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
Let
the
girls
sit
on
the
boys'
laps
Ha
másképp
már
nem
férnek
el
If
they
can't
fit
any
other
way
Hát
üljenek,
üljenek
a
fiúk
ölébe
a
lányok
So
let
the
girls
sit,
sit
on
the
boys'
laps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): csöndör lászló. lukács lászló
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.