Tankcsapda feat. Wellhello - Fiúk Ölébe Lányok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda feat. Wellhello - Fiúk Ölébe Lányok




Forró nyári este
Жаркая летняя ночь
A Rakparton a azt kereste
Женщина на причале искала его.
Hol van a sátra, úgy emlékszik
Где твоя палатка, помнишь?
Hogy valahova hátra verte fel
Чтобы избить его где-нибудь сзади.
Én mondom neki, ha félne
Я говорю ему, если он боится.
Éjjel egyedül maradni, elférne
Побыть в одиночестве по ночам было бы неплохо.
Itt, van elég hálózsák
Здесь достаточно спальных мешков.
Az enyémben a buli pont most kezdődik el
У меня вечеринка только началась.
Közben az autó-magnóból meg a
А пока из стереосистемы в машине...
Tankcsapda énekel
Танковая ловушка поет
És a hátsó üléseken többen már
И еще больше на задних сиденьях.
Sehogy se férnek el, hát
Для них нет места.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
Пусть девочки сядут к мальчикам на колени.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
Пусть девочки сядут к мальчикам на колени.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
Пусть девочки сядут к мальчикам на колени.
Ha másképp már nem férnek el
Если для них нет места ...
Hát üljenek, üljenek a fiúk ölébe a lányok
Так что садись к мальчикам на колени, а к девочкам-на колени.
Várom a szombat délutánt
Я с нетерпением жду субботнего дня.
Na gyere tekerünk egy trombitát
Давай, давай трубить.
A szőnyeg a varázs meg elrepít oda
Ковер магия перенесет тебя туда
Ahova még a részeg madár se jár
Куда даже пьяная птица не полетит.
Aztán ha megjön a mámor
Затем, когда приходит опьянение.
És a nyilait helyre lövi ki Ámor
И его стрелы пущены Купидоном в нужное место.
Én a dinamit élő gyújtózsinórja vagyok
Я живой взрыватель динамита.
Ami a robbanásra vár
В ожидании взрыва.
Közben az autó-magnóból meg a
А пока из стереосистемы в машине...
Tankcsapda énekel
Танковая ловушка поет
És a hátsó üléseken többen már
И еще больше на задних сиденьях.
Sehogy se férnek el, hát
Для них нет места.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
Пусть девочки сядут к мальчикам на колени.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
Пусть девочки сядут к мальчикам на колени.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
Пусть девочки сядут к мальчикам на колени.
Ha másképp már nem férnek el
Если для них нет места ...
Hát üljenek, üljenek a fiúk ölébe a lányok
Так что садись к мальчикам на колени, а к девочкам-на колени.





Writer(s): csöndör lászló. lukács lászló


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.