Paroles et traduction Tankcsapda - A Holnapot Éljem Túl - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Holnapot Éljem Túl - Original
Outlive Tomorrow - Original
Állj
fel
előttem
nem
kell,
hogy
térdelj
én
Don't
kneel
before
me,
you
need
not
Nem
vagyok
semmilyen
isten
I'm
no
god
Látod
rajtam
nincsen
halálfej
You
see,
I
have
no
skull
on
Én
csak
az
italra
várok
I'm
just
waiting
for
my
drink
Az
üvegek
jártak
körbe-körbe
The
bottles
went
around
and
around
A
padló
görbe
volt
és
akik
láttak
The
floor
was
crooked
and
those
who
saw
it
Azt
mondták,
hogy
ahogy
kinéztél
hát
Said
that
the
way
you
looked,
well
Rég
nem
voltál
ennyire
összetörve
You
haven't
been
this
broken
in
a
long
time
Tükröm-tükröm
mond
meg
kérlek
Mirror,
mirror,
tell
me
please
Meddig
mehet
ez
így
How
long
can
this
go
on
Csúszott
a
dzsimbó
és
indult
a
limbó
The
bouncer
slipped
and
went
into
limbo
A
wc-ben
éjfél
után
In
the
bathroom
after
midnight
Csak
szívtam
a
füstöt
a
szemem
meg
égett
I
just
inhaled
the
smoke,
my
eyes
burned
Mint
a
propán
bután
Like
propane
butane
Hajnali
emlék,
hogy
nemrég
a
taxi
velem
Early
morning
memory,
that
not
long
ago
the
taxi
with
me
Majdnem
a
fejére
állt
Almost
ended
up
on
its
head
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
me
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
spare
yourself
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
some
shit
in
my
drink
Ami
torkon
mart
That
made
my
throat
close
Állj
fel
előttem
nem
kell,
hogy
térdelj
én
Don't
kneel
before
me,
you
need
not
Nem
vagyok
semmilyen
isten
I'm
no
god
Látod
rajtam
nincsen
halálfej
You
see,
I
have
no
skull
on
Na
jólvan
hát
legyünk
barátok
Alright
then,
let's
be
friends
Hajnali
emlék,
hogy
nemrég
a
taxi
velem
Early
morning
memory,
that
not
long
ago
the
taxi
with
me
Majdnem
a
fejére
állt
Almost
ended
up
on
its
head
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
me
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
spare
yourself
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
some
shit
in
my
drink
Ami
torkon
mart
That
made
my
throat
close
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
me
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
spare
yourself
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
some
shit
in
my
drink
Ami
még
mindig
ébren
tart
That
keeps
me
awake
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
me
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
spare
yourself
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
some
shit
in
my
drink
Ami
torkon
mart
That
made
my
throat
close
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
me
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
spare
yourself
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
some
shit
in
my
drink
Ami
torkon
mart
That
made
my
throat
close
Hajnal
kettő
egy
életmentő
koktél
kéne
Two
o'clock
in
the
morning,
I
need
a
life-saving
cocktail
Vagy
inkább
egyből
kettő
vagy
három
Or
maybe
straight
to
two
or
three
Én
nem
bánom,
csak
a
holnapot
éljem
valahogy
túl
I
don't
care,
I
just
want
to
somehow
outlive
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.