Paroles et traduction Tankcsapda - A Zene Betemet (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Zene Betemet (Live)
Music Enters Me (Live)
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
Kiveszem
a
részem
a
kalandból
I
choose
my
part
of
the
action
Ahogy
a
filmben
a
hadnagy
a
Columbo
Like
the
police
lieutenant
in
movies,
Columbo
Olyan
a
szimatom,
ha
nyomatom
My
sense
when
I'm
grooving
A
kövér
groovekat
The
fat
grooves
A
kódom
rock
and
roll
diplomata
(Ja!)
My
code
is
rock
and
roll
diplomat
(Yes!)
Itt
van
velem
a
ritmusdoktor
Here's
the
rhythm
doctor
with
me
A
dallam
dealer
az
se
baj,
ha
The
melody
dealer,
even
if
you
Nincsen
nálad
pénz
Don't
have
any
money
Előbb-utóbb
majd
utolér
úgyis
Sooner
or
later
it
will
catch
up
with
you
A
három
rohadék
rockcsempész
The
three
rotten
rock
smugglers
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
(Bárhová
is
mész)
(Wherever
you
go)
A
zene
beterít
én
Music
covers
me
Adom
az
ütemet
I
set
the
beat
Nem
vettem
diplomát,
nem
lettem
ügyvéd
I
didn't
get
a
diploma,
I
didn't
become
a
lawyer
Nem
lettem
bankár
nem
nagy
kár,
mer'
így
is
I
didn't
become
a
banker,
it's
no
big
deal,
because
that
way
too
Tudom
jól
van
nem
egy
csel,
amit
I
know
there
is
not
a
single
trick
that
Nem
ismer
semmilyen
menedzser
No
manager
knows
Na,
felejts
el...
szóval
Well,
forget
it...
so
Ha
át
akarnál
verni
bébi
If
you
want
to
rip
me
off
baby
Hamarabb
kéne
felkelned
és
kész,
látod
You
should
wake
up
earlier
and
that's
it,
you
see
Ilyen
egy
igazi
rohadék
rockcsempész
This
is
a
real
rotten
rock
smuggler
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
A
zene
betemet
igen
Music
covers
me
yes
A
zene
betemet
Music
covers
me
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
A
zene
betemet
igen
Music
covers
me
yes
A
zene
betemet
Music
covers
me
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
Nem
tudom
hol
vagy
és
merre
jársz
de
I
don't
know
where
you
are
or
where
you
roam
but
A
dolgait
mindenki
magának
rendezi
Everyone
sorts
out
their
own
affairs
Akkor
is,
ha
úgy
tűnik
nincs
semmi
értelme
és
Even
when
it
seems
to
make
no
sense
and
Akkor
is,
ha
asz'ondják,
hogy
nem
vagy
egy
ép
elme
és
Even
when
they
say
you're
not
of
sound
mind
and
Ha
mások
szerint
neked
is
ott
van
a
helyed
If
others
think
you
belong
A
sarokban
és
hogy
hajtsd
le
a
fejed
In
the
corner
and
that
you
should
bow
your
head
A
dalokban
keress
vigaszt
a
sorokban
és
Seek
solace
in
the
songs,
in
the
lines
and
Ha
még
arra
sincs
keret,
hogy
kitörj
belőle
If
you
don't
even
have
the
resources
to
break
out
of
it
A
szar
dumáknak
Te
ne
dőlj
be,
mer'
Don't
fall
for
the
crap,
because
A
jövőjét
senki
nem
No
one
can
see
their
future
Láthatja
előre
- de
ha
áthatja
a
hit
és
Ahead
- but
if
faith
permeates
it
and
Képes,
ha
kell
Capable,
if
necessary
Reggelire
is
fájdalmat
enni,
az
To
eat
pain
for
breakfast
Megtanul
majd
It
will
learn
Minden
akadályokon
keresztül
menni!
(Ja.)
To
go
through
all
obstacles!
(Yeah)
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
Adom
az
ütemet
I
set
the
beat
Nem
veszek
diplomát,
nem
leszek
bankár
I
won't
get
a
diploma,
I
won't
be
a
banker
Nem
kérek
többet,
csak
amit
eddig
is
nekem
adtál
I'll
ask
for
nothing
more
than
what
you've
given
me
so
far
Nem
vagyok
szörnyeteg,
nem
vagyok
gép
és
I'm
not
a
monster,
I'm
not
a
machine
and
Tudom
jól,
hogy
nélküled
én
itt
semmire
nem
mennék
I
know
well
that
without
you
I
would
be
nothing
here
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
Adom
az
ütemet
I
set
the
beat
||:
A
zene
beterít
én
||:
Music
covers
me
Adom
az
ütemet:||
I
set
the
beat:||
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fejes tamás, sidlovics gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.