Paroles et traduction Tankcsapda - A Holnapot Éljem Túl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Holnapot Éljem Túl
I'll Survive Tomorrow
Állj
fel,
előttem
nem
kell,
hogy
térdelj
Stand
up,
you
don't
have
to
kneel
before
me
Én
nem
vagyok
semmilyen
isten
I'm
not
a
god
of
any
kind
Látod,
rajtam
nincsen
halálfej
You
see,
I
don't
have
a
skull
and
crossbones
Én
csak
az
italra
várok
I'm
just
waiting
for
a
drink
Az
üvegek
jártak
körbe-körbe
The
bottles
went
round
and
round
A
padló
görbe
volt
és
akik
láttak
The
floor
was
crooked
and
those
who
saw
Azt
mondták,
hogy
ahogy
kinéztél
They
said,
the
way
you
looked
Hát,
rég
nem
voltál
ennyire
összetörve
Well,
you
haven't
been
so
broken
in
a
long
time
Tükröm-tükröm,
mondd
meg
kérlek
Mirror,
mirror,
tell
me
please
Meddig
mehet
ez
így
How
long
can
this
go
on
Csúszott
a
dzsimbó
és
The
limousine
slipped
and
Indult
a
limbó
a
wc-ben
éjfél
után
The
limbo
started
in
the
toilet
after
midnight
Csak
szívtam
a
füstöt,
a
szemem
meg
égett
I
just
sucked
the
smoke,
my
eyes
were
burning
Mint
a
propán
bután
Like
a
propane
butane
Hajnali
emlék,
hogy
Morning
memory
Nemrég
a
taxi
velem
majdnem
a
fejére
állt
That
recently
the
taxi
almost
stood
on
its
head
with
me
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
my
face
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
save
your
skin
but
it's
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
something
in
the
booze
Ami
torkon
mart
That
bit
me
in
the
throat
Állj
fel,
előttem
nem
kell,
hogy
térdelj
Stand
up,
you
don't
have
to
kneel
before
me
Én
nem
vagyok
semmilyen
isten
I'm
not
a
god
of
any
kind
Látod,
rajtam
nincsen
halálfej
You
see,
I
don't
have
a
skull
and
crossbones
Na
jó'van
hát,
legyünk
barátok
Okay,
let's
be
friends
Hajnali
emlék,
hogy
Morning
memory
Nemrég
a
taxi
velem
majdnem
a
fejére
állt
That
recently
the
taxi
almost
stood
on
its
head
with
me
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
my
face
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
save
your
skin
but
it's
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
something
in
the
booze
Ami
torkon
mart
That
bit
me
in
the
throat
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
my
face
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
save
your
skin
but
it's
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
something
in
the
booze
Ami
még
mindig
ébren
tart
That
still
keeps
me
awake
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
my
face
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
save
your
skin
but
it's
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
something
in
the
booze
Ami
torkon
mart
That
bit
me
in
the
throat
A
szemembe
ne
hazudj
Don't
lie
to
my
face
Hiába
próbálod
menteni
az
irhád
You're
trying
to
save
your
skin
but
it's
in
vain
Belekevertél
a
piába
valami
szart
You
mixed
something
in
the
booze
Ami
torkon
mart
That
bit
me
in
the
throat
Hajnal
kettő,
egy
életmentő
koktél
kéne
Two
a.m.,
I
need
a
life-saving
cocktail
Vagy
inkább
egyből
kettő
vagy
három
Or
rather
two
or
three
at
once
Én
nem
bánom,
csak
a
holnapot
éljem
valahogy
túl
I
don't
mind,
just
get
me
through
tomorrow
somehow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.