Tankcsapda - A Holnapot Éljem Túl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - A Holnapot Éljem Túl




A Holnapot Éljem Túl
Пережить бы завтра
Állj fel, előttem nem kell, hogy térdelj
Вставай, передо мной не надо на колени падать,
Én nem vagyok semmilyen isten
Я не какой-нибудь бог.
Látod, rajtam nincsen halálfej
Видишь, у меня нет черепа на одежде,
Én csak az italra várok
Я просто жду выпивки.
Az üvegek jártak körbe-körbe
Бутылки ходили по кругу,
A padló görbe volt és akik láttak
Пол был кривой, и те, кто видел,
Azt mondták, hogy ahogy kinéztél
Говорили, что судя по твоему виду,
Hát, rég nem voltál ennyire összetörve
Ты давно так не была разбита.
Tükröm-tükröm, mondd meg kérlek
Свет мой, зеркальце, скажи,
Meddig mehet ez így
Сколько это может продолжаться?
Csúszott a dzsimbó és
Джин скользил, и
Indult a limbó a wc-ben éjfél után
Начался лимбо в туалете после полуночи,
Csak szívtam a füstöt, a szemem meg égett
Я только курил, и мои глаза жгли,
Mint a propán bután
Как пропан, глупо.
Hajnali emlék, hogy
Утреннее воспоминание,
Nemrég a taxi velem majdnem a fejére állt
Что недавно такси со мной чуть не перевернулось.
A szemembe ne hazudj
Не лги мне в глаза,
Hiába próbálod menteni az irhád
Напрасно пытаешься спасти свою шкуру,
Belekevertél a piába valami szart
Ты подмешала в выпивку какую-то дрянь,
Ami torkon mart
Которая жжет горло.
Állj fel, előttem nem kell, hogy térdelj
Вставай, передо мной не надо на колени падать,
Én nem vagyok semmilyen isten
Я не какой-нибудь бог.
Látod, rajtam nincsen halálfej
Видишь, у меня нет черепа на одежде,
Na jó'van hát, legyünk barátok
Ладно, давай будем друзьями.
Hajnali emlék, hogy
Утреннее воспоминание,
Nemrég a taxi velem majdnem a fejére állt
Что недавно такси со мной чуть не перевернулось.
A szemembe ne hazudj
Не лги мне в глаза,
Hiába próbálod menteni az irhád
Напрасно пытаешься спасти свою шкуру,
Belekevertél a piába valami szart
Ты подмешала в выпивку какую-то дрянь,
Ami torkon mart
Которая жжет горло.
A szemembe ne hazudj
Не лги мне в глаза,
Hiába próbálod menteni az irhád
Напрасно пытаешься спасти свою шкуру,
Belekevertél a piába valami szart
Ты подмешала в выпивку какую-то дрянь,
Ami még mindig ébren tart
Которая до сих пор не дает мне уснуть.
A szemembe ne hazudj
Не лги мне в глаза,
Hiába próbálod menteni az irhád
Напрасно пытаешься спасти свою шкуру,
Belekevertél a piába valami szart
Ты подмешала в выпивку какую-то дрянь,
Ami torkon mart
Которая жжет горло.
A szemembe ne hazudj
Не лги мне в глаза,
Hiába próbálod menteni az irhád
Напрасно пытаешься спасти свою шкуру,
Belekevertél a piába valami szart
Ты подмешала в выпивку какую-то дрянь,
Ami torkon mart
Которая жжет горло.
Hajnal kettő, egy életmentő koktél kéne
Два часа ночи, нужен спасательный коктейль,
Vagy inkább egyből kettő vagy három
Или сразу два или три,
Én nem bánom, csak a holnapot éljem valahogy túl
Мне все равно, лишь бы как-нибудь пережить завтра.





Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.