Tankcsapda - Agyarország - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Agyarország - Live




Agyarország - Live
Land of Fangs - Live
Terepen járó autók, ukrán végrehajtók
Off-road cars, Ukrainian enforcers
30-40 milla meg egy-két fegyveres gorilla
30-40 million and a couple of armed gorillas
Aki meg a konténerben turkál, annak a Hollywood Boulevard
For those rummaging in the container, Hollywood Boulevard
Lenne a harmadik emelet négy, ahonnan reggel lifttel mégy el
Would be the fourth floor, where you take the elevator down in the morning
Nézz szét milyen ez a város, egy-két milliárdos gyáros
Look around, what a city, a few billionaire factory owners
Minden fingásától rettegnek mindent kilóra vettek meg
Everyone fears their every fart, they bought everything by the kilo
Nyugati a reklám, magyar a nóta, a TV előtt a sok idióta
Western advertising, Hungarian tune, a bunch of idiots in front of the TV
Bármit elhisz, lehet néger Jézus, élő Elvis
You believe anything, it could be black Jesus, a living Elvis
Este a hotelszobában várja a környék legdrágább kurvája
In the evening, the most expensive hooker in the area awaits in the hotel room
Pezsgő és kaviár, mindenkinek ami jár
Champagne and caviar, everyone gets what they deserve
Én abban a korban élek, amikor csak a test számít, nem a lélek
I live in an age where only the body matters, not the soul
Semmit nem adnak ingyen, akinek semmije nincs, mi a faszban higgyen
They don't give anything for free, what the hell should someone with nothing believe in
Ahol a kormány, ott van a gáz kuplung sebváltó, ne pofázz
Where the government is, there's the gas, clutch, gearshift, don't talk back
Ha meg lennék elégedve, talán nem lennék elégetve
If I were satisfied, maybe I wouldn't be burnt out
Lehet, hogy ez most túlzás, de nincs már túl sok húzás
Maybe this is an exaggeration now, but there aren't too many moves left
Nem lesz többé pardon, ide a kardom
There will be no more pardons, give me my sword
Én vagyok a fegyver a csőben én vagyok a töltény
I am the weapon in the barrel, I am the bullet
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
I am the animal, the man here, I am the law
Én vagyok a fegyver a csőben én (magam) vagyok a töltény
I am the weapon in the barrel, I (myself) am the bullet
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
I am the animal, the man here, I am the law
Pénzért bárki bármit megtesz, Te is jobban teszed, ha mentesz
Anyone will do anything for money, you'd better run too
Hiába vannak rendőrök, itt rend attól még nem lesz
It doesn't matter if there are cops, there still won't be order
Se az FBI, se a NASA, se a pláza, se az isten háza
Neither the FBI, nor NASA, nor the mall, nor the house of God
Nem tud nyújtani menedéket, ha neked szánják a lövedéket
Can offer shelter if the bullet is meant for you
A rádióból meg ömlik a genny, nincs egy szar hely, ahová menj
The radio spews pus, there's no damn place to go
Minden nap ugyan az a dal, nem tudsz mit kezdeni magaddal
Every day the same song, you don't know what to do with yourself
Az élet álom, kelj fel, ha jön a reggel
Life is a dream, wake up when morning comes
A zászlót majd tartom, ide a kardom
I'll hold the flag, give me my sword
Én vagyok a fegyver a csőben én vagyok a töltény
I am the weapon in the barrel, I am the bullet
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
I am the animal, the man here, I am the law
Én vagyok a fegyver a csőben én (magam) vagyok a töltény
I am the weapon in the barrel, I (myself) am the bullet
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
I am the animal, the man here, I am the law





Writer(s): László Lukács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.