Paroles et traduction Tankcsapda - Akapulkó (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akapulkó (Demo)
Acapulco (Demo)
Belépek
és
vastag
füst
fogad
a
helyen
I
walk
in,
and
thick
smoke
greets
me
in
the
place
Halkan
szól
a
jazz
és
hogy
az
idő
jobban
teljen
Jazz
plays
softly
so
the
time
passes
better
Leülök
egy
székre,
kérek
valamit
inni
I
sit
down
on
a
chair,
and
order
something
to
drink
És
szólok
a
csajnak:
Hagyd
csak,
nem
kell
kivinni
And
tell
the
chick:
Leave
it,
you
don't
have
to
take
it
out
Én
megiszom
a
pultnál,
jó
nekem
itt
I'll
drink
it
at
the
counter,
I'm
fine
here
Ő
meg
kérdezi,
hogy
hozhat-e
még
valamit
And
she
asks
if
she
can
bring
me
anything
else
Rám
néz
és
mosolyog,
én
mondom,
hogy
persze
She
looks
at
me
and
smiles,
and
I
say,
sure
Hogy
hozhat,
ha
van
hozzá
elég
mersze
That
she
can
bring
it
if
she
has
enough
guts
Egy
kis
Sinsemilla,
Akapulkó
Gold
A
little
Sinsemilla,
Acapulco
Gold
Hogy
ez
az
éjszaka
jobb
legyen,
mint
a
tegnapi
volt
So
that
this
night
is
better
than
yesterday
Sinsemilla,
Akapulkó
Gold
Sinsemilla,
Acapulco
Gold
Hogy
ez
az
éjszaka
jobb
legyen,
mint
a
tegnapi
volt
So
that
this
night
is
better
than
yesterday
Eszembe
jut,
hogy
nincs
is
semmi
I
remember
that
I
don't
have
anything
at
all
Ami
eszembe
juthatna,
mondjuk
ennyi
That
would
come
to
my
mind,
just
that
much
Előnye
azér'
látod
megvan
ennek
a
helynek
The
advantage
of
this
place
is
that
Hogy
itt
legalább
van
helye
egy
olyan
fejnek
At
least
there
is
a
place
for
a
head
like
this
Mint
ez
itt,
amit
egy
nyak
köt
össze
Like
this
one
that
a
neck
connects
to
Ezzel
az
anti-body-val,
ami
a
budiba'
This
anti-body,
which
has
fallen
in
the
toilet
Ha
sok
volt
neki
az
este
esett
már
össze
When
it
had
had
enough
of
the
night
A
faszi
meg
kiszállt
belőle
jó
messze
The
dude
got
out
of
it
and
went
far
away
De
vissza
csak
a
puszta
kényszer
hozta
But
he
only
came
back
because
he
had
to
Mikor
a
haverja
felpofozta
When
his
buddy
slapped
him
in
the
face
Mer'
hogy
az
átmulatott
kábulatot
Because
the
passed
out
delirium
Soha
nem
a
népszerűsége
okozta
Was
never
caused
by
his
popularity
Hanem
a
szer,
beszéltem
már
But
by
the
drug,
I
have
already
told
you
Róla
elégszer,
remélem,
emlékszel
About
that,
I
hope
you
remember
Remélem,
emlékszel
I
hope
you
remember
Aztán
kinyílik
a
hátsó
ajtó
Then
the
back
door
opens
De
semmi
gáz,
mert
nem
a
behajtók
But
no
worries,
because
it's
not
the
enforcers
Jöttek
a
tegnapi
léér'
Yesterday's
guys
came
in
Vagy
egyszerűen
csak
azért,
hogy
féljél
Or
simply
just
to
scare
you
Hanem
az
emberem
egy
kis
vézna
But
my
man
is
a
little
skinny
guy
Aki
ha
lehetne,
bennem
se
bízna
Who,
if
he
could,
wouldn't
trust
me
either
De
nem
igen
tud
mit
tenni
But
he
can't
do
much
Mer'
ő
eladni
akar,
én
meg
venni
Because
he
wants
to
sell,
and
I
want
to
buy
Eladni
akar,
én
meg
venni
He
wants
to
sell,
and
I
want
to
buy
Ő
eladni
akar,
én
meg
venni...
He
wants
to
sell,
and
I
want
to
buy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyorgy Buzsik, László Lukács, Levente Molnár
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.