Paroles et traduction Tankcsapda - Akinek látsz (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akinek látsz (live)
Кому ты кажешься (live)
Nekem
meg
azt
mond
meg
hogy
mi
van
hogyha
Ну,
а
ты
мне
скажи,
что
будет,
если
Mégse′
a
ruha
teszi
az
embereket
akkor
Всё
же
не
одежда
красит
человека,
тогда
Lóvéér'
meg
a
csajér′
mér
vereted
magad
Ради
бабок
и
тёлок,
зачем
ты
себя
бьёшь,
Hülyére
ha
nem
is
halálra
Если
не
до
смерти,
то
до
потери
пульса?
Közben
a
szemét
techno-sztárok
dalára
ropja
a
Тем
временем
твоя
глупая
курочка
пляшет
под
Buta
tyúkod
a
pasikkal
ma
az
egyikkel
megy
el
holnap
a
másikkal
Дерьмовую
техно-музыку
каких-то
звёзд,
сегодня
с
одним
уйдет,
завтра
с
другим.
Tényleg
annyira
hülye
hiába
jó
az
eleje
hogy
mire
a
végére
érsz
Она
реально
такая
тупая,
хоть
начало
и
хорошее,
но
к
концу
ты
Rájössz
hogy
semennyi
ész
nem
szorult
bele
jobb
ha
Понимаешь,
что
в
ней
нет
ни
капли
ума,
лучше
бы
A
kocsidat
tele
tankolod
a
kútnál
és
hazamész
Ты
заправил
машину
полным
баком
на
заправке
и
поехал
домой.
(Jobb
ha
hazamész)
(Лучше
бы
поехал
домой.)
Minden
reggel
a
munka
délben
hamburger
a
meki
Каждое
утро
работа,
в
обед
гамбургер
в
Макдаке,
Mûanyaggal
tömköd
tele
te
meg
fizetsz
neki
mer'
a
Набиваешь
брюхо
пластиком,
а
ты
платишь
им,
потому
что
A
divat
diktál
ettél
ittál
itt
tényleg
majdnem
minden
olyan
Мода
диктует,
ты
ел
здесь,
пил
здесь,
тут
реально
почти
всё
Mint
az
eredeti
de
nincs
mit
szégyellni
Как
настоящее,
но
стыдиться
нечего.
Nézz
végig
magadon
és
ne
sajnáld
hogy
az
alkalmat
Посмотри
на
себя
и
не
жалей,
что
я
использую
Megragadom
arra
hogy
néha
dalra
fakadjak
és
Возможность,
чтобы
иногда
запеть
и
Arról
énekeljek
amit
más
a
falra
firkálgat
hogy
Спеть
о
том,
что
другие
пишут
на
стенах,
о
том,
что
A
birkákat
az
orruknál
fogva
vezetik
jobbra-balra
Баранов
водят
за
нос
направо
и
налево.
(A
sok
marha...)
(Все
эти
болваны...)
Nyomtalanul
nem
múlik
el
az
élet
Жизнь
не
проходит
бесследно,
Valaminek
mindig
történnie
kell
Что-то
всегда
должно
происходить.
Látod
a
szemem
alatt
már
Видишь,
под
моими
глазами
уже
Ott
van
néhány
ránc
én
mégis
Есть
несколько
морщин,
но
я
всё
равно
Az
vagyok
akinek
engem
látsz
Остаюсь
тем,
кем
ты
меня
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.