Tankcsapda - California Über Alles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - California Über Alles




California Über Alles
California Über Alles
Hajnalban a város rohadt szemét sáros
At dawn, the putrid mud of the city
De én leszarom, mer' engem már ott vár a gép
But I don't care, because my ride awaits
Hosszú az út, a cél Hollywood
The journey's long, destination Hollywood
Induljunk hát el, mer' én már úgy mennék
Let's set off now, I'm ready to go
A stewardess szőke, a pilótafülke tele van gombokkal
The stewardess is blonde, the cockpit is full of buttons
Én meg ablakhoz nyomott homlokkal
And I'm pressed up against the window
Másnap a reggelit a motelben egy senorita mosolyogva kínálta
Next morning, a senorita serves me breakfast at the motel with a smile
És tudtam, hogy az nem is vita
And I know, this is not a debate
Hogy ez egy buli lesz
That this will be a good party
Ő erre azt mondta, "Yes
She says, "Yes
Bienvenidos en Los Ángeles"
Welcome to Los Angeles"
Mindenki álma a napfény, a pálma, a tengerpart
Everyone dreams of sunshine, palm trees, and beaches
Én meg a lakótelepen egy liftben állva
But I'm standing in an elevator block
Dúdolom ezt a dalt
Humming this song
Az angyali városból már elköltöztek rég az angyalok
The angels have long since left the City of Angels
A többiek meg a zajban nem hallják az égi dallamot
And the others can't hear the celestial melody in the noise
Pedig ott van halkan, minden lélek húrján szól
Yet it's there, softly, on every soul's string
Hogy új vég kell és új kezdet
That a new end and a new beginning are needed
Új megváltó és új jászol
A new savior and a new manger
Hajnalban a város most is ugyanolyan sáros
At dawn, the city is still the same muddy place
És egyszer majd vége lesz, de addig
And although it will end one day, until then
Az álomgyár mindenkit hülyére vesz
The dream factory fools everyone
California über alles
California über alles
Santa Monica
Santa Monica
A déli krónika
The South Chronicle
Jackson-perek
Jackson lawsuits
Drognepperek
Drug peddlers
Ha fizetni bírsz
If you can pay the fines
Tied a Beverly Hills
Beverly Hills is yours
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor
Baby, hasta la vista
Baby, hasta la vista
Itt mindenki statiszta
Everyone here is a good actor





Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.