Tankcsapda - Dávid És Góliát (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Dávid És Góliát (Live)




Ivették kivették végül a reptéren a táskából
Они достали его из сумки в аэропорту.
Az el nem hangzott kérdésre a választ amire a
Ответ на вопрос, который не был задан.
Vámos várt (órákon át)
Таможенное ожидание (часы)
Hogy a rajban élő egyetlen egy farkas éhes
Что единственный в стае голодный волк
Sáskából
Саранчи
A végén mondd csak, hogy a faszomba csináljak
В конце концов, скажи мне, чтобы я отвалил.
Forradalmárt
Революционер
(Aki a rendszernek árt)
(кто вредит системе)
Legyen a kezébe zászló a másikban meg egy
Вложи флаг в его руку и флаг в другую.
Szablya
Сабля
A szabad szél legyen a szerelme és a tisztítótűz az apja
Должно быть, свободный ветер-его любовь, а огонь-его отец.
Az űrben az űrhajósok a földön a jövőbe látó
В космосе астронавты на Земле могут заглянуть в будущее.
Jósok
Прорицатели
Gazdagból kevés van persze szegényből meg
Есть много богатых, но есть и много бедных.
sok
Очень много
(És azok is mind melósok)
все они рабочие)
A kezed fején a sorszám a homlokodra a bélyeg
Номер на твоей голове это печать на твоем лбу
És
И
Ha nem vigyázol a torkod neked is elmetszi az
Если ты не будешь следить за своим горлом,оно перережет тебе горло.
Éles kés
Острый нож
(Az lesz a büntetés)
(Это будет наказанием)
De hiába nagyobb a Góliát ha rossz sarokban áll
Но даже несмотря на то, что Голиаф больше, когда он стоит не в том углу.
A végén Dávid kapja a glóriát dicsőség vár
В конце концов, Давид получает нимб, он ждет славы.
A politika mulat, a kamera meg kutat de
Политика-это весело, камера-это поиск.
Ha mást akarsz hát kelj fel és járj
Если тебе нужно что-то еще, вставай и иди.
Én mutatom az utat, a kutya aki ugat
Я покажу тебе дорогу, собака, которая лает.
Beléd mar ha egy véres harapás neked is jár
Если ты получишь кровавый укус
Hiába nagyobb a Góliát ha rossz sarokban áll a
Даже если Голиаф больше, если ты встанешь не в том углу ...
Végén
В конце концов
Dávid kapja a glóriát dicsőség vár
Давид получает нимб, он получает славу.
A kezében ott van a zászló, a másikban meg a
У него в руке флаг, а у другого-флаг.
Szablya
Сабля
A szabad szél a szerelme és az élő tűz az apja
Свободный ветер-его любовь, а живой огонь-его отец.
A kezében ott van a zászló, a másikban meg a
У него в руке флаг, а у другого-флаг.
Szablya
Сабля
A szabad szél lesz a szerelme és
Свободный ветер будет его любовью и ...
Az életét örökbe kapja...
Его жизнь будет принята...





Writer(s): molnár levente, fejes tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.