Tankcsapda - Dávid És Góliát (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Dávid És Góliát (Live)




Dávid És Góliát (Live)
Давид и Голиаф (Live)
Ivették kivették végül a reptéren a táskából
Вытащили, наконец, из сумки в аэропорту,
Az el nem hangzott kérdésre a választ amire a
На невысказанный вопрос ответ, который
Vámos várt (órákon át)
Таможенник ждал (часами)
Hogy a rajban élő egyetlen egy farkas éhes
Что единственный волк в стае голоден,
Sáskából
Саранчи.
A végén mondd csak, hogy a faszomba csináljak
В конце концов, скажи, как, чёрт возьми, мне сделать
Forradalmárt
Революционера
(Aki a rendszernek árt)
(Который вредит системе)
Legyen a kezébe zászló a másikban meg egy
Пусть в одной руке у него будет флаг, а в другой
Szablya
Сабля.
A szabad szél legyen a szerelme és a tisztítótűz az apja
Пусть вольный ветер будет его любовью, а чистилище отцом.
Az űrben az űrhajósok a földön a jövőbe látó
В космосе космонавты, на земле видящие будущее
Jósok
Пророки.
Gazdagból kevés van persze szegényből meg
Богатых мало, конечно, а бедных
sok
Очень много.
(És azok is mind melósok)
все они работяги)
A kezed fején a sorszám a homlokodra a bélyeg
Номер на твоей руке, клеймо на лбу,
És
И
Ha nem vigyázol a torkod neked is elmetszi az
Если не будешь осторожна, твоё горло тоже перережет
Éles kés
Острый нож.
(Az lesz a büntetés)
(Это будет наказанием)
De hiába nagyobb a Góliát ha rossz sarokban áll
Но Голиафу без толку быть большим, если он стоит не в том углу.
A végén Dávid kapja a glóriát dicsőség vár
В конце Давид получает ореол славы, его ждёт почет.
A politika mulat, a kamera meg kutat de
Политика веселится, камера всё ищет, но
Ha mást akarsz hát kelj fel és járj
Если ты хочешь другого, встань и иди.
Én mutatom az utat, a kutya aki ugat
Я покажу тебе путь, собака, которая лает,
Beléd mar ha egy véres harapás neked is jár
Укусит тебя, если ты заслуживаешь кровавый укус.
Hiába nagyobb a Góliát ha rossz sarokban áll a
Голиафу без толку быть большим, если он стоит не в том углу,
Végén
В конце
Dávid kapja a glóriát dicsőség vár
Давид получает ореол славы, его ждёт почет.
A kezében ott van a zászló, a másikban meg a
В одной руке у него флаг, а в другой
Szablya
Сабля.
A szabad szél a szerelme és az élő tűz az apja
Вольный ветер его любовь, а живой огонь отец.
A kezében ott van a zászló, a másikban meg a
В одной руке у него флаг, а в другой
Szablya
Сабля.
A szabad szél lesz a szerelme és
Вольный ветер станет его любовью, и
Az életét örökbe kapja...
Он получит вечную жизнь...





Writer(s): molnár levente, fejes tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.