Tankcsapda - Dávid És Góliát - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Dávid És Góliát - Original




Kivették, kivették végül a reptéren a táskából
Они вытащили его, наконец-то вытащили из сумки в аэропорту.
Az el nem hangzott kérdésre
Вопрос без ответа
A választ, amire a vámos várt
Ответ, которого ждал таможенник.
Órákon át
Часами.
Hogy a rajban élő egyetlenegy farkaséhes sáskából
Единственная голодная до Волков Саранча в стае.
A végén mondd csak
В конце просто скажи:
Hogy a faszomba csináljak forradalmárt
Чтобы стать гребаным революционером
Aki a rendszernek árt?
Кто вредит системе?
Legyen a kezébe zászló
Держи флаг в руках.
A másikban meg egy szablya
А в другой-саблю.
A szabad szél legyen a szerelme
Пусть свободный ветер будет твоей любовью.
És a tisztítótűz az apja
А чистилище-его отец.
Az űrben az űrhajósok, a földön a jövőbe látó jósok
Астронавты в космосе, гадалки на Земле.
Gazdagból kevés van
Богатых мало.
Persze szegényből meg sok
Конечно, много бедных.
És ők is mind adósok
Они все должники.
A kezed fején a sorszám
На тыльной стороне твоей руки серийный номер.
A homlokodra a bélyeg és
На твоем лбу печать, и
Ha nem vigyázol a torkod neked is
Если ты не позаботишься о своем горле ...
Elmetszi az éles kés
Отрезая острый нож
Az lesz a büntetés
Это будет наказанием.
De hiába nagyobb a Góliát
Но напрасно Голиаф больше.
Ha rossz sarokban áll
Если ты встанешь не в тот угол ...
A végén Dávid kapja a glóriát
В конце концов, Дэвид получает нимб.
dicsőség vár
Слава ждет его.
A politika mulat, a kamera meg kutat
Политика-это весело, камера-это поиск.
De ha mást akarsz, hát kelj fel és járj
Но если ты хочешь чего-то еще, вставай и иди.
Én mutatom az utat, a kutya aki ugat
Я покажу тебе дорогу, собака, которая лает.
Beléd mar, ha egy véres harapás neked is jár
Он укусит тебя, если ты получишь кровавый укус.
Hiába nagyobb a Góliát
Голиаф больше.
Ha rossz sarokban áll
Если ты встанешь не в тот угол ...
A végén Dávid kapja a glóriát
В конце концов, Дэвид получает нимб.
dicsőség vár
Слава ждет его.
A kezében ott van a zászló
У него в руках флаг.
A másikban meg a szablya
В другой-саблю.
A szabad szél a szerelme és az élő tűz az apja
Свободный ветер-его любовь, а живой огонь-его отец.
A kezében ott van a zászló
У него в руках флаг.
A másikban meg a szablya
В другой-саблю.
A szabad szél lesz a szerelme
Свободный ветер будет твоей любовью.
És az életét örökbe kapja
И он получает свою жизнь за усыновление.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.