Tankcsapda - Egy Van - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Egy Van - Live




Egy Van - Live
One Is All - Live
Józanság leszavazva, látod itt állok besavazva
Sobriety voted down, see I'm standing here, drunk as a lord
A zene csak dübörög a ládákból
The music is just deafening from the speakers
Mellettem meg csapkodnak a fények
And the lights are flashing beside me
Vörösek, sárgák, zöldek, kékek
Red, yellow, green, and blue
Józanság, gyere holnap, ma éjjel mondjuk kirabolnak
Sobriety, come back tomorrow, tonight I'm saying we're robbing
Legalább te maradj meg nekem, hogy
At least you should stay with me
Holnapután is érezzem, hogy élek
So that I can feel alive again the day after tomorrow
Hogy úgy érezzem, élek
So that I feel like I'm alive
Indultam, érkeztem
I left, I arrived
Nem tudtam, kérdeztem
I didn't know, I asked
Elvágtam, véreztem
I cut, I bled
Hogy fáj, azt éreztem
I felt the pain
Látod, én nem haragszom rátok
You see, I'm not angry with you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz, de
I know well that there can be a hundred and one questions, but
Válasz csak egy van: egy van!
There is only one answer: there is one!
Józanság, mi a pálya? Nem hallom, gyere kiabálj!
Sobriety, what's the deal? I can't hear you, come and shout!
A hangoktól már megsüketültem
I've already gone deaf from the noise
A fülembe forró ólom folyt
Hot lead flowed into my ears
Persze ez már régen volt
Of course that was a long time ago
Józanság, nekem elegem van, menjünk innen
Sobriety, I've had enough, let's get out of here
A kirakatban csak a sok buta báb
The shop window is full of stupid dolls
Karok és láb, néz rám és én úgy érzem megfojt
Arms and legs, looking at me and I feel like I'm suffocating
Mondom neked én úgy érzem megfojt
I'm telling you I feel like I'm suffocating
Indultam, érkeztem
I left, I arrived
Nem tudtam, kérdeztem
I didn't know, I asked
Elvágtam, véreztem
I cut, I bled
Hogy fájt, azt éreztem
I felt the pain
Látod, én nem haragszom rátok
You see, I'm not angry with you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz de
I know well that there can be a hundred and one questions but
Válasz csak egy van!
There is only one answer!
Bárhonnan nézed: van kezdet, van végzet
From where you look: there is a beginning, there is an end
Van álom, van élet; van öröklét ígéret
There is a dream, there is life; there is the promise of eternity
Hát látod, én nem haragszom rátok
Well, you see, I'm not angry with you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz de
I know well that there can be a hundred and one questions but
Válasz csak egy van: egy van!
There is only one answer: there is one!





Writer(s): László Lukács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.