Tankcsapda - Egy Van - Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Egy Van - Original




Egy Van - Original
One Is Enough - Original
Józanság leszavazva
Soberness has been voted down
Látod, itt állok besavazva
See, I'm standing here, loaded
A zene csak dübörög a ládákból
The music's just throbbing out of the speakers
Mellettem meg csapkodnak a fények
And the lights are flashing beside me
Vörösek, sárgák, zöldek, kékek
Reds, yellows, greens, and blues
Józanság, gyere holnap
Soberness, come tomorrow
Ha éjjel mondjuk kirabolnak
If I get robbed tonight
Legalább te maradj meg nekem
At least you can stay with me
Hogy holnapután is érezzem, hogy élek
So that I can still feel alive the day after tomorrow
Hogy úgy érezzem élek
So that I can feel alive
Indultam, érkeztem
I left, I arrived
Nem tudtam, kérdeztem
I didn't know, I asked
Elvágtam, véreztem
I cut myself, I bled
Hogy fáj, azt éreztem
How much it hurt, I felt
Látod, én nem haragszom rátok
See, I'm not mad at you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz
I know well that there could be a hundred questions
De válasz csak egy van, egy van
But there's only one answer, only one
Józanság, mi a pálya?
Soberness, what's the matter?
Nem hallom, gyere kiabálj!
I can't hear you, come on, shout!
A hangoktól már megsüketültem
I've already lost my hearing from the loud sounds
A fülembe forró ólom folyt
Hot lead flowed into my ears
Persze az már régen volt
Of course, that was a long time ago
Józanság, nekem elegem van
Soberness, I've had enough of you
Menjünk innen, a kirakatban
Let's go from here, in the shop window
Csak a sok buta báb, karok és láb
There are just a lot of stupid sheep, arms and legs
Néz rám és én úgy érzem megfojt
Looking at me and I feel like I'm suffocating
Mondom neked én úgy érzem megfojt
I tell you, I feel like I'm suffocating
Indultam, érkeztem
I left, I arrived
Nem tudtam, kérdeztem
I didn't know, I asked
Elvágtam, véreztem
I cut myself, I bled
Hogy fáj, azt éreztem
How much it hurt, I felt
Látod, én nem haragszom rátok
See, I'm not mad at you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz
I know well that there could be a hundred questions
De válasz csak egy van, egy van
But there's only one answer, only one
Válasz egy van, egy van
There is only one answer
Indultam, érkeztem
I left, I arrived
Nem tudtam, kérdeztem
I didn't know, I asked
Elvágtam, véreztem
I cut myself, I bled
Hogy fáj, azt éreztem
How much it hurt, I felt
Látod, én nem haragszom rátok
See, I'm not mad at you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz
I know well that there could be a hundred questions
De válasz csak egy van
But there's only one answer
Bárhonnan nézed
No matter how you look at it
Van kezdet, van végzet
There's a beginning, there's an end
Van álom, van élet
There's a dream, there's a life
Van öröklét, ígéret
There's eternity, there's a promise
Hát látod, én nem haragszom rátok
Well, see, I'm not mad at you
Én tudom jól, hogy kérdés lehet száz és száz
I know well that there could be a hundred questions
De válasz csak egy van, egy van
But there's only one answer, only one
Válasz egy van, egy van
There is only one answer
Egy van, egy van
Only one, only one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.