Paroles et traduction Tankcsapda - Egy Van - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy Van - Original
One Is Enough - Original
Józanság
leszavazva
Soberness
has
been
voted
down
Látod,
itt
állok
besavazva
See,
I'm
standing
here,
loaded
A
zene
csak
dübörög
a
ládákból
The
music's
just
throbbing
out
of
the
speakers
Mellettem
meg
csapkodnak
a
fények
And
the
lights
are
flashing
beside
me
Vörösek,
sárgák,
zöldek,
kékek
Reds,
yellows,
greens,
and
blues
Józanság,
gyere
holnap
Soberness,
come
tomorrow
Ha
éjjel
mondjuk
kirabolnak
If
I
get
robbed
tonight
Legalább
te
maradj
meg
nekem
At
least
you
can
stay
with
me
Hogy
holnapután
is
érezzem,
hogy
élek
So
that
I
can
still
feel
alive
the
day
after
tomorrow
Hogy
úgy
érezzem
élek
So
that
I
can
feel
alive
Indultam,
érkeztem
I
left,
I
arrived
Nem
tudtam,
kérdeztem
I
didn't
know,
I
asked
Elvágtam,
véreztem
I
cut
myself,
I
bled
Hogy
fáj,
azt
éreztem
How
much
it
hurt,
I
felt
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
See,
I'm
not
mad
at
you
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
I
know
well
that
there
could
be
a
hundred
questions
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
But
there's
only
one
answer,
only
one
Józanság,
mi
a
pálya?
Soberness,
what's
the
matter?
Nem
hallom,
gyere
kiabálj!
I
can't
hear
you,
come
on,
shout!
A
hangoktól
már
megsüketültem
I've
already
lost
my
hearing
from
the
loud
sounds
A
fülembe
forró
ólom
folyt
Hot
lead
flowed
into
my
ears
Persze
az
már
régen
volt
Of
course,
that
was
a
long
time
ago
Józanság,
nekem
elegem
van
Soberness,
I've
had
enough
of
you
Menjünk
innen,
a
kirakatban
Let's
go
from
here,
in
the
shop
window
Csak
a
sok
buta
báb,
karok
és
láb
There
are
just
a
lot
of
stupid
sheep,
arms
and
legs
Néz
rám
és
én
úgy
érzem
megfojt
Looking
at
me
and
I
feel
like
I'm
suffocating
Mondom
neked
én
úgy
érzem
megfojt
I
tell
you,
I
feel
like
I'm
suffocating
Indultam,
érkeztem
I
left,
I
arrived
Nem
tudtam,
kérdeztem
I
didn't
know,
I
asked
Elvágtam,
véreztem
I
cut
myself,
I
bled
Hogy
fáj,
azt
éreztem
How
much
it
hurt,
I
felt
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
See,
I'm
not
mad
at
you
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
I
know
well
that
there
could
be
a
hundred
questions
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
But
there's
only
one
answer,
only
one
Válasz
egy
van,
egy
van
There
is
only
one
answer
Indultam,
érkeztem
I
left,
I
arrived
Nem
tudtam,
kérdeztem
I
didn't
know,
I
asked
Elvágtam,
véreztem
I
cut
myself,
I
bled
Hogy
fáj,
azt
éreztem
How
much
it
hurt,
I
felt
Látod,
én
nem
haragszom
rátok
See,
I'm
not
mad
at
you
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
I
know
well
that
there
could
be
a
hundred
questions
De
válasz
csak
egy
van
But
there's
only
one
answer
Bárhonnan
nézed
No
matter
how
you
look
at
it
Van
kezdet,
van
végzet
There's
a
beginning,
there's
an
end
Van
álom,
van
élet
There's
a
dream,
there's
a
life
Van
öröklét,
ígéret
There's
eternity,
there's
a
promise
Hát
látod,
én
nem
haragszom
rátok
Well,
see,
I'm
not
mad
at
you
Én
tudom
jól,
hogy
kérdés
lehet
száz
és
száz
I
know
well
that
there
could
be
a
hundred
questions
De
válasz
csak
egy
van,
egy
van
But
there's
only
one
answer,
only
one
Válasz
egy
van,
egy
van
There
is
only
one
answer
Egy
van,
egy
van
Only
one,
only
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.