Paroles et traduction Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyedül A Világ Ellen (Live)
Alone Against the World (Live)
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
Baby,
if
I
were
to
be
born
again
Rock
and
roll
sztár
lennék
I'd
be
a
rock
and
roll
star
Hárman
álltunk
lenn
a
téren
The
three
of
us
stood
down
on
the
square
Nyáron
vagy
télen
nem
emlékszem
már
I
don't
remember
if
it
was
summer
or
winter
Valami
olcsó
szart
ihattunk
éppen
We
might
have
been
drinking
something
cheap
at
the
time
Nem
voltam
képben,
de
I
wasn't
with
it,
but
Más
is
jár
így
néha
Other
people
get
like
that
sometimes
Szóltam
a
többieknek
I
told
the
others
Mondják
el,
hogy
merre
mennek
Let
me
know
where
you're
going
Jövök
majd
én
is,
csak
van
egy
kis
dolgom
még
I'll
be
along
in
a
while,
I
just
have
a
little
something
to
do
Az
egyik
végét
szívom,
a
másik
meg
már
ég
I'm
smoking
one
end,
the
other's
already
burning
Nem
voltam
ennyire
széjjeltépve
rég
I
haven't
been
this
torn
apart
in
a
long
time
Láttam,
ahogy
a
tömegek
tombolnak
I
saw
the
crowds
going
wild
Hallottam
minden
hangot
kristálytisztán
I
heard
every
sound
crystal
clear
Mint
egy
szellem:
senki
más
csak
én
Just
like
a
ghost:
there's
nobody
but
me
Egyedül
a
világ
ellen
Alone
against
the
world
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
Baby,
if
I
were
to
be
born
again
Rock
and
roll
sztár
lennék
I'd
be
a
rock
and
roll
star
Nem
csak
egy
olcsó
vidéki
srác
Not
just
a
cheap
country
boy
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
Baby,
if
I
were
to
be
born
again
Rock
and
roll
sztár
lennék
I'd
be
a
rock
and
roll
star
"Olyan,
amilyet
csak
a
moziban
látsz"
"Like
something
you
only
see
in
the
movies"
Azóta
annyi
minden
történt
So
much
has
happened
since
then
Ellőttem
néhány
töltényt
I've
fired
off
a
few
rounds
Aludtam
mindenféle
megvetetlen
ágyban
I've
slept
in
all
sorts
of
unmade
beds
Északon,
délen,
hajtott
a
vérem
In
the
north,
in
the
south,
my
blood
drove
me
Megkaptam
végül
mindent,
amire
vágytam
I
finally
got
everything
I
ever
wanted
Látom,
ahogy
a
tömegek
tombolnak
I
see
the
crowds
going
wild
A
fények
retinákat
rombolnak
és
The
lights
are
destroying
retinas
and
Hallok
minden
hangot
kristálytisztán
I
can
hear
every
sound
crystal
clear
Mint
egy
szellem:
senki
más
csak
én
Just
like
a
ghost:
there's
nobody
but
me
Egyedül
a
világ
ellen
Alone
against
the
world
||:
Én,
ha
újra
megszületnék
biztos
||:
Baby,
if
I
were
to
be
born
again
Rock
and
roll
sztár
lennék:||
I'd
be
a
rock
and
roll
star:||
Nem
csak
egy
olcsó
vidéki
srác
Not
just
a
cheap
country
boy
Én,
ha
újra
megszületnék
ugyanígy
Baby,
if
I
were
to
be
born
again
in
the
same
way
Megtennék
mindent
és
I'd
do
it
all
again
and
Te
is
megkaphatnád,
amire
vágysz
You
could
have
whatever
you
wanted
too
Ha
akarod,
tőlem
viheted
a
nőmet
If
you
want,
you
can
take
my
lady
De
nem
adom
a
tornacipőmet
But
I'm
not
giving
up
my
sneakers
A
pólómat
se,
látod
ez
itt
egy
régi
Iron
Maiden
Or
my
shirt,
you
see
this
is
an
old
Iron
Maiden
Mint
egy
szellem:
senki
más
csak
én
Just
like
a
ghost:
there's
nobody
but
me
Egyedül
a
világ
ellen
Alone
against
the
world
Egyedül
a
hitemet
védem
Alone
I
defend
my
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fejes tamás, sidlovics gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.