Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen (Live)




Egyedül A Világ Ellen (Live)
Alone Against the World (Live)
Én, ha újra megszületnék biztos
Baby, if I were to be born again
Rock and roll sztár lennék
I'd be a rock and roll star
Hárman álltunk lenn a téren
The three of us stood down on the square
Nyáron vagy télen nem emlékszem már
I don't remember if it was summer or winter
Valami olcsó szart ihattunk éppen
We might have been drinking something cheap at the time
Nem voltam képben, de
I wasn't with it, but
Más is jár így néha
Other people get like that sometimes
Szóltam a többieknek
I told the others
Mondják el, hogy merre mennek
Let me know where you're going
Jövök majd én is, csak van egy kis dolgom még
I'll be along in a while, I just have a little something to do
Az egyik végét szívom, a másik meg már ég
I'm smoking one end, the other's already burning
Nem voltam ennyire széjjeltépve rég
I haven't been this torn apart in a long time
Láttam, ahogy a tömegek tombolnak
I saw the crowds going wild
Hallottam minden hangot kristálytisztán
I heard every sound crystal clear
Mint egy szellem: senki más csak én
Just like a ghost: there's nobody but me
Egyedül a világ ellen
Alone against the world
Én, ha újra megszületnék biztos
Baby, if I were to be born again
Rock and roll sztár lennék
I'd be a rock and roll star
Nem csak egy olcsó vidéki srác
Not just a cheap country boy
Én, ha újra megszületnék biztos
Baby, if I were to be born again
Rock and roll sztár lennék
I'd be a rock and roll star
"Olyan, amilyet csak a moziban látsz"
"Like something you only see in the movies"
Azóta annyi minden történt
So much has happened since then
Ellőttem néhány töltényt
I've fired off a few rounds
Aludtam mindenféle megvetetlen ágyban
I've slept in all sorts of unmade beds
Északon, délen, hajtott a vérem
In the north, in the south, my blood drove me
Megkaptam végül mindent, amire vágytam
I finally got everything I ever wanted
Látom, ahogy a tömegek tombolnak
I see the crowds going wild
A fények retinákat rombolnak és
The lights are destroying retinas and
Hallok minden hangot kristálytisztán
I can hear every sound crystal clear
Mint egy szellem: senki más csak én
Just like a ghost: there's nobody but me
Egyedül a világ ellen
Alone against the world
||: Én, ha újra megszületnék biztos
||: Baby, if I were to be born again
Rock and roll sztár lennék:||
I'd be a rock and roll star:||
Nem csak egy olcsó vidéki srác
Not just a cheap country boy
Én, ha újra megszületnék ugyanígy
Baby, if I were to be born again in the same way
Megtennék mindent és
I'd do it all again and
Te is megkaphatnád, amire vágysz
You could have whatever you wanted too
Ha akarod, tőlem viheted a nőmet
If you want, you can take my lady
De nem adom a tornacipőmet
But I'm not giving up my sneakers
A pólómat se, látod ez itt egy régi Iron Maiden
Or my shirt, you see this is an old Iron Maiden
Mint egy szellem: senki más csak én
Just like a ghost: there's nobody but me
Egyedül a világ ellen
Alone against the world
Egyedül a hitemet védem
Alone I defend my faith
Egyedül...
Alone...





Writer(s): fejes tamás, sidlovics gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.